Edit 'en_tn_32-JON.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
bf5e77a8fc
commit
643b8ede89
|
@ -24,8 +24,8 @@ JON 1 4 jdr2 ಬರವಣಿಗೆ-ಹೊಸ ಸಂಘಟನೆ וַֽיהו
|
|||
JON 1 4 jdra ಅಲಂಕಾರಗಳು-ಮೂರ್ತಿರೂಪ וְהָ֣אֳנִיָּ֔ה חִשְּׁבָ֖ה לְהִשָּׁבֵֽר 1 so that the ship was thinking to be broken apart ಇಲ್ಲಿ **ಹಾಗಾಯಿತು** ಎನ್ನುವ ಮಾತು ಹಡಗು ಒಂದು ವ್ಯಕ್ತಿ ಎಂಬುದಾಗಿ ವಿವರಿಸುತ್ತಿದೆ. ಇದರ ಅರ್ಥವೇನೆಂದರೆ ದೊಡ್ಡ ತುಫಾನು ಬಂದಿರುವ ಕಾರಣದಿಂದ ಹಡಗು ಒಡೆದು ಹೋಗುವ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆಯೆಂದು ಹೇಳುವ ಮಾತಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಪರ್ಯಾಯ ಅನುವಾದ : ಆದ್ದರಿಂದ ಹಡಗು ಒಡೆದು ಹೋಗುವ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||||
JON 1 4 jl77 ಅಲಂಕಾರಗಳು-ಸಕ್ರಿಯ לְהִשָּׁבֵֽר 1 to be broken ಇದನ್ನು ಸಕ್ರಿಯ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಹೇಳಬಹುದು. ಪರ್ಯಾಯ ಅನುವಾದ : "ಹೊಡೆದು ಹೋಗಲು" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
JON 1 5 d13r הַמַּלָּחִ֗ים 1 the sailors "ಹಡಗಿನಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವವರು"
|
||||
JON 1 5 u2bj אֱלֹהָיו֒ 1 his own god Here, **god** refers to false gods and idols that people worship.
|
||||
JON 1 5 sh1b וַיָּטִ֨לוּ אֶת־הַכֵּלִ֜ים אֲשֶׁ֤ר בָּֽאֳנִיָּה֙ 1 And they threw the things that were in the ship “the men threw the heavy things off the ship” By doing this, they hoped to keep the ship from sinking.
|
||||
JON 1 5 u2bj אֱלֹהָיו֒ 1 his own god **ದೇವರು** ಎನ್ನುವ ಶಬ್ದವು ಜನರು ಆರಾಧಿಸುವ ವಿಗ್ರಹಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಅನ್ಯ ದೇವರುಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತಿದೆ.
|
||||
JON 1 5 sh1b וַיָּטִ֨לוּ אֶת־הַכֵּלִ֜ים אֲשֶׁ֤ר בָּֽאֳנִיָּה֙ 1 And they threw the things that were in the ship "ಆ ಮನುಷ್ಯರು ಹಡಗಿನೊಳಗಿಂದ ಭಾರವಾದ ಸರಕುಗಳನ್ನು ಎಸೆದರು" ಈ ರೀತಿ ಮಾಡುವುದರ ಮೂಲಕ, ಮುಳುಗು ಹೋಗುತ್ತಿರುವ ಅಥವಾ ಒಡೆದು ಹೋಗುತ್ತಿರುವ ಈ ಹಡಗನ್ನು ಕಾಪಾಡಬಹುದೆಂದು ಅವರು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದರು.
|
||||
JON 1 5 tg27 לְהָקֵ֖ל מֵֽעֲלֵיהֶ֑ם 1 to lighten it from upon them This could mean: (1) to make the ship lighter so that it would float better, Alternate translation: “to help the ship float better” or (2) to lighten or relieve a dangerous situation, Alternate translation: “to lessen the danger they were in”
|
||||
JON 1 5 uzt4 writing-background וְיוֹנָ֗ה יָרַד֙ אֶל־יַרְכְּתֵ֣י הַסְּפִינָ֔ה 1 But Jonah had gone down into the innermost parts of the ship This is background information. Translate this in a way that it is clear that Jonah had already done this before the storm started. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
||||
JON 1 5 f63r יַרְכְּתֵ֣י הַסְּפִינָ֔ה 1 the innermost parts of the ship “inside the ship”
|
||||
|
|
Can't render this file because it contains an unexpected character in line 2 and column 5519.
|
Loading…
Reference in New Issue