translationCore-Create-BCS_.../intro/gl-strategy/01.md

5.6 KiB

  • ಈ ದಾಖಲೆಗಳ ಅಧಿಕೃತ ಪ್ರತಿಗಳು at http://ufw.io/gl/.* ಲಿಂಕ್ ನಲ್ಲಿ ಕಾಣಬಹುದುಪಡೆಯಬಹುದು.

ವಿವರಣೆ / ಸ್ಪಷ್ಟೀಕರಣ .

ಗೇಟ್ ವೇ ಭಾಷೆಗಳ ಕಾರ್ಯತಂತ್ರದ ಉದ್ದೇಶ ವಿ ಶೇ. 100% ರಷ್ಟು ಜನರ ಗುಂಪನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ಸಿದ್ಧಮಾಡುವುದಾಗಿದೆ. ಇದರೊಂದಿಗೆ . ಜಾಗತಿಕ ಮಟ್ಟದ ಸಭೆಗಳಲ್ಲಿ ಸತ್ಯವೇದದ ವಿಷಯಗಳ ಹಸ್ತಪ್ರತಿ ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡಿಜನರು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸುಲಭವಾಗುವಂತೆ ಎಲ್ಲಾ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ದೊರೆಯುವಂತೆ ಮಾಡಿದೆ. (ಭಾಷೆ ಎಂದರೆ ವಿಸ್ತಾರವಾದ ಸಂಪರ್ಕ ಭಾಷೆ) ಇದರೊಂದಿಗೆ ಅನಿರ್ಬಂಧಿತ ಭಾಷಾಂತರ ತರಬೇತಿ ಮತ್ತು ಭಾಷಾಂತರ ಮಾಡಲು ಅನುಕೂಲವಾಗುವಂತಹ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಜನರಿಗೆ ಅರ್ಥವಾಗುವಂತಹ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಭಾಷಾಂತರವಾಗಬೇಕು.(ಅವರ ಸ್ವಂತ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ)

"ಗೇಟ್ ವೇ ಭಾಷೆ" ವ್ಯಾಪಕವಾದ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿರುವ ಭಾಷೆಯಾಗಿದ್ದು ಇದರ ಮೂಲಕ ಆ ಭಾಷೆಯ ದ್ವಿತೀಯ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಮಾತನಾಡುವವರು, ವಿಷಯವನ್ನು ಸ್ವಾದೀನಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಮತ್ತು ಅವರ ಭಾಷೆಗೆ ಅದನ್ನು ಭಾಷಾಂತರಿಸಲು ಸಮರ್ಥರಾಗುತ್ತಾರೆ. "ಗೇಟ್ ವೇ ಭಾಷೆ" ಜಾಗತಿಕ ಮಟ್ಟದಲ್ಲಿನ ಅಲ್ಪಸಂಖ್ಯೆಯ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದ್ದು ದ್ವಿಭಾಷಿ ಅನುವಾದಕರ ಮೂಲಕ ವಿಷಯವನ್ನು ಇತರ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಭಾಷೆಗೆ ಭಾಷಾಂತರವನ್ನು ಮಾಡಲಾಗುವುದು

ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಗೇಟ್ ವೇ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿನ ಫ್ರೆಂಚ್ ಭಾಷೆಯ ಫ್ರಾಂಕೋಫೋನ್ ಆಫ್ರಿಕಾದ ಅಲ್ಪಸಂಖ್ಯಾತ ಭಾಷೆ . ಫ್ರೆಂಚ್ ಭಾಷೆಗೆ ದ್ವಿಭಾಷೆ ಮಾತನಾಡುವವರಿಂದ ಫ್ರೆಂಚ್ ಮಾತನಾಡುವರ ಸ್ವಂತ ಭಾಷಿಕರಿಗೆ ಅನುಕೂಲವಾಗುವಂತೆ ಭಾಷಾಂತರ ಮಾಡಬೇಕು. ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಮಟ್ಟದಲ್ಲಿ ಗೇಟ್ ವೇ ಭಾಷೆಯ ಸೂಚಿತ ದೇಶದ ಕೆಲವೇ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ವಿಸ್ತಾರವಾದ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಬೇಕಾದ ಕೆಲವು ಭಾಷೆಗಳಾಗಿವೆ. ಇದರ ಮೂಲಕ. ಇದು ಅಲ್ಪಸಂಖ್ಯಾತ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ದ್ವಿಭಾಷೆ ಮಾತನಾಡುವವರಿಗೆ ಅಗತ್ಯವಿದ್ದು, ದೇಶೀಯ ಭಾಷೆಯ ಕುರಿತಾದ ವಿಷಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಇದು ಸಹಕಾರಿಯಾಗಿರುತ್ತದೆ.(ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಇಂತವರು ವಲಸೆಯಿಂದ ಸಿಗದೆ ಹೋಗಬಹುದು.)

ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಭಾಷೆ ಉತ್ತರ ಕೊರಿಯಾ ಭಾಷೆಗೆ ಗೇಟ್ ವೇ ಭಾಷೆಯಾಗಿದೆ. ಉತ್ತರಕೊರಿಯಾ ದೇಶೀಯ ಗುಂಪಿನ ಜನರಿಗೆ ಸುಲಭವಾಗಿ ಅರ್ಥವಾಗುವಂತೆ, ವಿಷಯ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ಅನುಕೂಲವಾಗುವಂತೆ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಭಾಷೆಯಿಂದ ಭಾಷಾಂತರಿಸಬೇಕು.

ಪರಿಣಾಮಗಳು.

ಈ ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ ಎರಡು ರೀತಿಯಾದ ಮೂಲಭೂತ ಪರಿಣಾಮಗಳಿವೆ : ಮೊದಲನೆಯದು ಇದು ಎಲ್ಲಾ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ವಿಷಯದ ಕಡೆಗೆ ಅವರವರ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ. ಭಾಷೆಯ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಗೆ ಬೇಕಾದುದನ್ನು ಪಡೆಯಲು ವಿಶೇಷ ಒತ್ತು ನೀಡಿ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಭಾಷೆಯ ಪದಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಬೇಕು (ಗೇಟ್ ವೇ ಭಾಷೆಯಿಂದ)

ಎರಡನೆಯದಾಗಿ, ಇದು ಭಾಷಾಂತರವಾಗುವ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಮಿತಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. ಏಕೆಂದರೆ ಗೇಟ್ ವೇ ಭಾಷೆಯಿಂದ ಆಗುತ್ತಿರುವ ಭಾಷಾಂತರಗಳು ಇದಕ್ಕೆ ಸಹಾಯಮಾಡುವುದಲ್ಲದೆ, ಭಾಷಾಂತರ ಸುಗಮವಾಗಿ ಆಗುವಂತೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು. ಅನುವಾದವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಯಾವುದೇ ಭಾಷೆ ಭಾಷಾಂತರದ ಸಹಾಯಕ ಪ್ರತಿಗಳನ್ನು ಅವಲಂಭನೆ ಮಾಡದೆ ಇರುವ ಕಾರಣದಿಂದ ಇತರ ಎಲ್ಲಾ ಭಾಷೆಗಳು ಸತ್ಯವೇದದ ವಿಷಯವನ್ನು ಭಾಷಾಂತರ ಮಾಡುತ್ತದೆ.