Edit 'translate/writing-quotations/01.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
cd14c32bde
commit
02fce3c447
|
@ -60,8 +60,10 @@
|
|||
|
||||
(2) "ಹೇಳಿದರು" ಎಂಬ ಪದಕ್ಕೆ ಸಮಾನ ಅರ್ಥಕೊಡುವ ಒಂದು ಅಥವಾ ಎರಡು ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸಬೇಕೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸಿ.
|
||||
|
||||
> ಆದರೆ ಅವನ ತಾಯಿ ಅದು ಬೇಡ, ಅದರ ಬದಲು ಯೋಹಾನ ಎಂದು ಹೆಸರಿಡಬೇಕು ಎಂದು **ಹೇಳಿದಳು**." (ಲೂಕ1:60 ULT)
|
||||
> ಆದರೆ ಅವನ ತಾಯಿ **ಉತ್ತರಿಸಿ ಹೇಳಿದಳು** ಅದು ಬೇಡ, ಅದರ ಬದಲು ಯೋಹಾನ ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ." (ಲೂಕ1:60 ULT)
|
||||
>
|
||||
> > ಆದರೆ ಅವನ ತಾಯಿ ಅದು ಬೇಡ ಅದರ ಬದಲು ಯೋಹಾನ ಎಂದು ಕರೆಯಬೇಕು ಎಂದು ಉತ್ತರಿಸಿದಳು. ಅವನ ತಾಯಿ ಅವನನ್ನು ಯೋಹಾನನೆಂದು ಕರೆಯಬೇಕೆಂದಳು."
|
||||
> > ಆದರೆ ಅವನ ತಾಯಿ **ಉತ್ತರಿಸಿದಳು**, "ಅದು ಬೇಡ, ಅದರ ಬದಲು ಯೋಹಾನ ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ."
|
||||
|
||||
> > ಅವನ ತಾಯಿ ಈ ರೀತಿ **ಉತ್ತರಿಸಿದಳು**. "ಬೇಡ. ಅದರ ಬದಲು, ಯೋಹಾನನೆಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು **ಹೇಳಿದಳು**.
|
||||
> > ಆದರೆ ಅವನ ತಾಯಿ **ಹೇಳಿದಳು**, "ಅದು ಬೇಡ, ಅದರ ಬದಲು ಯೋಹಾನ ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ."
|
||||
|
||||
> > ಆದರೆ ಅವನ ತಾಯಿ ಈ ರೀತಿ **ಉತ್ತರಿಸಿದಳು**. "ಬೇಡ. ಅದರ ಬದಲು, ಯೋಹಾನನೆಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ," ಎಂದು **ಹೇಳಿದಳು**.
|
Loading…
Reference in New Issue