translationCore-Create-BCS_.../bible/other/enslave.md

2.9 KiB

सेवा करना, दास बनाना, दासत्व, बन्धन, वश में, बन्धन, बाँधा

परिभाषा:

“सेवा करना” अर्थात् किसी से स्वामी की या राज करने वाले देश की सेवा कराना। “दास बनाया जाना” या “बन्धुआई में होना” अर्थात् किसी बात को या किसी व्यक्ति के वश में होना।

  • दासत्व में या बन्धुवाई में होने वाला मनुष्य बिना मजदूरी किसी की सेवा करनी होती है, वह अपनी इच्छा से कुछ नहीं कर सकता है।
  • “दास बनाना” अर्थात मनुष्य की स्वतंत्रता छीन लेना।
  • “बन्धुआई” का दूसरा शब्द है, “दासत्व”।
  • प्रतीकात्मक रूप में मनुष्य पाप के “दासत्व” में है। जब तक कि यीशु उन्हें उसके नियंत्रण एवं सामर्थ्य से मुक्त न कराए।
  • मसीह में नया जीवन पाकर वह पाप का दास नहीं रहता है, वह धार्मिकता का दास हो जाता है।

अनुवाद के सुझाव:

  • “दास बनाना” का अनुवाद “स्वतंत्र नहीं रहने देना” या “अन्यों की सेवा करने के लिए विवश किया जाना” या “अन्य किसी के वश में कर देना”।
  • “दासत्व में” या “बन्धुआई में” का अनुवाद “दास होने के लिए विवश किया जाना” या “सेवा करने के लिए मजबूर” या “किसी के वश में होना”।

(यह भी देखें: स्वतंत्र, धर्मीजन, सेवक)

बाइबल सन्दर्भ:

शब्द तथ्य:

  • Strong's: H3533, H5647, G1398, G1402, G2615