translationCore-Create-BCS_.../bible/kt/covenant.md

9.9 KiB

वाचा, वाचाओं

परिभाषा:

वाचा एक विधिवत बन्धक समझौता है जिसे एक या दोंनों पक्षों को निभाना आवश्यक होता है.

  • यह समझौता दो मनुष्यों, दो जन समूहों में या परमेश्वर और मनुष्यों के मध्य हो सकता ह.
  • मनुष्य जब एक दूसरे के साथ वाचा बांधते हैं तब वे कुछ प्रतिज्ञाएं करते हैं और उनका पूरा करना अनिवार्य होता है.
  • मनुष्यों के मध्य वाचा के उदाहरण हैं, विवाह, व्यापारिक समझौते तथा देशों के मध्य संधि.
  • संपूर्ण बाइबल में परमेश्वर ने अपने लोगों के साथ अनेक वाचाएं बांधी हैं.
  • कुछ वाचाओं में परमेश्वर ने बिना शर्त अपनी भूमिका निभाने की प्रतिज्ञा की है. उदाहरणार्थ जब परमेश्वर ने मनुष्यों के साथ बाचा बांधी थी कि वह पृथ्वी को जल प्रलय से कभी नष्ट नहीं करेगा तो उसमें मनुष्यों की कोई भूमिका नहीं थी.
  • अन्य वाचाओं में परमेश्वर ने अपनी भूमिका निभाने की शर्तें रखी थी कि मनुष्य आज्ञाओं को मानें और अपना कर्तव्य निभाए.     

"नई वाचा" शब्द का सन्दर्भ परमेश्वर की प्रतिबद्धता या समझौते से हैजो उसने अपने पुत्र के बलिदान के माध्यम से अपने लोगों के साथ किया है.

  • परमेश्वर की "नई वाचा" बाइबल के उस भाग में वर्णित है जो "नया नियम" कहलाता है.
  • यह नई वाचा "पुरानी" या "पूर्वकालिक" वाचा से विषम है जिसे परमेश्वर ने पुराने नियाम के युग में इजराइल के साथ बांधी थी .
  • यह नई वाचा पुरानी वाचा से अधिक अच्छी है क्योंकि यह यीशु के बलिदान पर आधारित है जिसने मनुष्यों के पापों का सदा के लिए सदाकालीन परिपूर्ण प्रायश्चित कर दिया है. पुराने नियम में जो बालियाँ चड़ाई जाती थीं वे ऐसा नहीं कर पाई थीं.
  • जो यीशु में विश्वासी हो जाते हैं उन के हृदयों में परमेश्वर नई वाचा लिख देता है. यह उंहें प्रेरणा देता है कि परमेश्वर के आज्ञापालन की लालसा करें और पवित्र जीवन जीना आरंभ करें.
  • यह नई वाचा पूर्णत:अंत समय में पूरी हो जायेगी जब परमेश्वर पृथ्वीं पर अपना राज्य स्तापित करेगा. हर एक बात/वास्तु पुन:बहुत अच्छी हो जाएगी, ठीक वैसी ही जैसी उस समय थी जब परमेश्वर ने आरम्भ में जगत की रचना की थी.

अनुवाद के सुझाव:

  • प्रकरण के अनुसार इस शब्द का अनुवाद हो सकता है, “बन्धक समझौता” या “विधिवत समर्पण” या “अनुबन्ध” या “वचनबद्धता."

  • कुछ भाषाओं में वाचा बांधने की एकपक्षीय या द्विपक्षीय प्रतिज्ञाओं के अनुसार अलग-अलग शब्द होते हैं। यदि वाचा एक पक्षीय है तो इसका अनुवाद “प्रतिज्ञा” या “प्रण” हो सकता है.

  • सुनिश्चित करें कि इस शब्द का अनुवाद ऐसा न सुनाई दे कि मनुष्यों ने वाचा को प्रस्तावित किया है. परमेश्वर और मनुष्यों के मध्य सब वाचाओं में परमेश्वर ही वाचा का प्रतिपादक है.

  • "नई वाचा" का अनुवाद "नया औपचारिक समझौता" या 'नई संधि" या "नई संविधा" भी हो सकता है.

  • यहाँ "नई" शब्द का अर्थ है, "नवीन" या "नए प्रकार का" या"एक और."

(यह भी देखें: नई वाचा, प्रतिज्ञा)

बाइबल सन्दर्भ:

बाइबल कहानियों से उदाहरण:

  • 04:09 फिर परमेश्वर ने अब्राम के साथ एक वाचा बांधी. वाचा दो दलों के बीच एक सहमति होती है।

  • 05:04 “मैं इश्माएल को भी एक बड़ी जाति बनाऊंगा, लेकिन मेरी वाचा इसहाक के साथ होगी.”

  • 06:04 एक लंबे समय के बाद अब्राहम की मृत्यु हो गयी, परमेश्वर ने अब्राहम से जो वाचा बाँधी थी उसके अनुसार, परमेश्वर ने इसहाक को आशीष दी.

  • 07:10 परमेश्वर ने अब्राहम के  वंश के विषय में जो वाचा उसके साथ बाँधी थी, वह अब्राहम से इसहाक और इसहाक से याकूब के साथ भी बंधी रही.”

  • 13:02 परमेश्वर ने मूसा से कहा कि वह इस्राएलियों से कहे ,“इसलिये अब यदि तुम निश्चय मेरी मानोगे, और मेरी वाचा का पालन करोगे, तो सब लोगों में से तुम ही मेरा निज धन ठहरोगे, समस्त पृथ्वी तो मेरी है, और तुम मेरी दृष्टी में याजकों का राज्य और पवित्र जाति ठहरोगे.”

  • 13:04 परमेश्वर ने उन्हें वाचा दी और कहा, “मैं तेरा परमेश्वर यहोवा हूँ, जो तुझे दासत्व के घर अथार्त् मिस्र देश से निकाल लाया है. तू  मुझे छोड़ दूसरों को ईश्वर करके न मानना.”

  • 15:13 तब यहोशू ने इस्राएलियों को वह वाचा याद दिलाई जो उन्होंने परमेश्वर के साथ सीनै पर्वत पर बाँधी थी, कि वह उसका पालन करेंगे.

शब्द तथ्य:

  • स्ट्रोंग्स : H1285, H2319, H3772, G802, G1242, G4934