translationCore-Create-BCS_.../bible/other/castout.md

31 lines
2.6 KiB
Markdown

# बहिष्कृत, निकाल दिया, बाहर निकालना
## परिभाषा: ##
“निकालना” या "निकालता" अर्थात किसी व्यक्ति या वस्तु को बलपूर्वक दूर करना।
* "डालना" शब्द का अर्थ "फेंकना" के समान है। जाल डालने का मतलब है जाल को पानी में फेंकना।
* प्रतीकात्मक उपयोग में “निकालना” या “दूर करना” अर्थात किसी का त्याग करना या उसे अपने से दूर करना
## अनुवाद के सुझाव: ##
* प्रकरण पर आधारित इसके अन्य अनुवाद रूप होंगे, “बलपूर्वक बहिष्कार करना” या “अलग कर देना” या “पीछा छुड़ाना”
* “दुष्टात्मा निकालना” इसका अनुवाद हो सकता है, “दुष्टात्मा को निकल जाने पर विवश करना” या “दुष्टात्मा को बाहर निकालना” या “दुष्टात्मा का बहिष्कार करना” या “दुष्टात्मा को निकल जाने की आज्ञा देना”।
* "आराधनालय" या कलीसिया से किसी को "बाहर निकालने" के रूप में अनुवादित किया जा सकता है या "उन्हें बाहर रखा जा सकता है।"
(यह भी देखें: [दुष्टात्मा](../kt/demon.md), [दुष्टात्माग्रस्त](../kt/demonpossessed.md), [बहुत सारे](../other/lots.md))
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [प्रे.का. 07:17-19](rc://en/tn/help/act/07/17)
* [मरकुस 03:13-16](rc://en/tn/help/mrk/03/13)
* [मरकुस 09:28-29](rc://en/tn/help/mrk/09/28)
* [मत्ती 07:21-23](rc://en/tn/help/mat/07/21)
* [मत्ती 09:32-34](rc://en/tn/help/mat/09/32)
* [मत्ती 12:24-25](rc://en/tn/help/mat/12/24)
* [मत्ती 17:19-21](rc://en/tn/help/mat/17/19)
## शब्द तथ्य: ##
* Strong's: H1272, H1644, H1920, H3423, H7971, H7993, G1544