translationCore-Create-BCS_.../bible/other/generation.md

35 lines
3.2 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# पीढ़ी
## परिभाषा:
“पीढ़ी” शब्द उन मनुष्यों के संदर्भ में है जो एक ही समय जीवित हों। वे सभी एक ही समय में पैदा हुए हैं और इसलिए लगभग समान उम्र के हैं।
* पीढ़ी समय का अन्तराल भी हो सकती है। बाइबल के युग में एक पीढ़ी को लगभग चालीस वर्ष माना जाता था।
* माता-पिता और सन्तान दो अलग-अलग पीढ़ियों के होते है।
* बाइबल में पीढ़ी शब्द का उपयोग प्रतीकात्मक रूप में उन लोगों के लिए भी काम में लिया गया है जिनके गुण सर्वनिष्ठ होते हैं।
## अनुवाद के सुझाव
* “यह पीढ़ी” या “इस पीढ़ी के लोग” का अनुवाद हो सकता है, “वर्तमान में जीवित मनुष्य” या “तुम लोग”
* “दुष्ट पीढ़ी” का अनुवाद हो सकता है, “इस समय के दुष्ट लोग”।
* “पीढ़ी से पीढ़ी” या “एक पीढ़ी से दूसरी पीढ़ी तक” का अनुवाद हो सकता है, “वर्तमान में जो लोग है वे और उनके पोते-परपोते” या “हर एक युग के लोग” या “इस समय और आनेवाले समय के लोग” या “सब लोग और उनके वंशज”।
* “आनेवाली पीढ़ी उसकी सेवा करेगी, वे आनेवाली पीढ़ी को परमेश्वर का ज्ञान देंगे”। इसका अनुवाद हो सकता है, “भविष्य में अनेक लोग परमेश्वर की सेवा करेंगे और अपनी सन्तान वरन सन्तान की सन्तान को उसके बारे में बताएंगे”।
(यह भी देखें: [वंशज](../other/descendant.md), [बुराई](../kt/evil.md), [पूर्वज](../other/father.md))
## बाइबल सन्दर्भ:
* [प्रे.का. 15:19-21](rc://hi/tn/help/act/15/19)
* [निर्गमन 3:13-15](rc://hi/tn/help/exo/03/13)
* [उत्पत्ति 15:16](rc://hi/tn/help/gen/15/16)
* [उत्पत्ति 17:7](rc://hi/tn/help/gen/17/07)
* [मरकुस 8:12](rc://hi/tn/help/mrk/08/12)
* [मत्ती 11:16](rc://hi/tn/help/mat/11/16)
* [मत्ती 23:34-36](rc://hi/tn/help/mat/23/34)
* [मत्ती 24:34-35](rc://hi/tn/help/mat/24/34)
## शब्द तथ्य:
* स्ट्रोंग्स: H1755, H1859, H8435, G10740