translationCore-Create-BCS_.../bible/kt/children.md

4.0 KiB

सन्तान, बालक

परिभाषा: #

बाइबल में “बालक” शब्द प्रायः बच्चे के लिए काम में लिया गया है, शिशु के लिए भी इसका प्रयोग करा गया है। “सन्तान” बहुवचन है और इसके प्रतीकात्मक उपयोग भी हैं।

*बाइबल में शिष्यों को या अनुयायियों को भी कभी-कभी "सन्तान" कहा गया है। *“सन्तान” शब्द सामान्यतः वंशजों के लिए प्रयोग करा गया है। *“की सन्तान” का अभिप्राय किसी बात के लक्षण प्रकट करने से भी होता है। इसके कुछ उदाहरण हैः *ज्योति की सन्तान *आज्ञा मानने वाली सन्तान

  • शैतान की संतान *यह शब्द आत्मिक पुत्र/पुत्रियों के संदर्भ में भी आता है। उदाहरणार्थ, “परमेश्वर की सन्तान” अर्थात यीशु में विश्वास करने के कारण परमेश्वर के लोग।

# अनुवाद के सुझाव: #

  • “सन्तान” का अनुवाद “वंशज” किया जा सकता है जब इसका संदर्भ किसी के पोते-परतोतों से हो।
  • प्रकरण के अनुसार “की सन्तान” का अनुवाद “का गुण रखने वाले लोग” या “के सदृश्य व्यवहार करनेवाले लोग” भी किया जा सकता है।
  • यदि संभव हो तो “परमेश्वर की सन्तान” को ज्यों का त्यों रखा जाएँ क्योंकि बाइबल का एक महत्वपूर्ण विषय है, परमेश्वर हमारा स्वर्गीय पिता है। इसका संभावित वैकल्पिक अनुवाद हो सकता है, “परमेश्वर के लोग” या “परमेश्वर की आत्मिक सन्तान”।
  • यीशु अपने शिष्यों को “सन्तान” कहता है तो इसका अनुवाद “प्रियमित्रों” या “मेरे प्रिय शिष्यों” हो सकता है।
  • पौलुस और यूहन्ना यीशु के विश्वासियों को “बालकों” कहते हैं तो इसका अनुवाद “प्रिय सहविश्वासियों” हो सकता है।
  • “प्रतिज्ञा की सन्तान” का अनुवाद हो सकता है “परमेश्वर की प्रतिज्ञा प्राप्त किए हुए लोग”।

(यह भी देखें: [वंशज], [वादा], [पुत्र], [आत्मा], [विश्वास], [प्रिय]

# बाइबल सन्दर्भ: #

  • [1 यूह. 02:27-29]
  • [3 यूहन्ना 01:1-4]
  • [गलातियों 04:19-20]
  • [उत्पत्ति 45: 9-11]
  • [यहोशू 08: 34-35]
  • [नहेम्याह 05:4-5]

# Word Data: #

  • Strong's: