translationCore-Create-BCS_.../bible/kt/bornagain.md

32 lines
3.5 KiB
Markdown

# नए सिरे से जन्म लेना, परमेश्वर में जन्म लेना, नया जन्म #
## परिभाषा: # #
“नए सिरे से जन्म लेना” शब्द का प्रयोग पहली बार यीशु ने मनुष्य में बदलाव और आत्मिक मृत्यु से आत्मिक जीवन का वर्णन करने के लिए किया था। शब्द :परमेश्वर से जन्मा" और "आत्मा से जन्मा" की तुलना एक व्यक्ति को नया आत्मिक जीवन देने से किया गया है|
* सब मनुष्य जन्म से आत्मिक रूप से मृत होते हैं परन्तु मसीह यीशु को अपना उद्धारकर्ता ग्रहण करने पर वे “नया जन्म” लेते है।
*आत्मिक नव जीवन के पल में, पवित्र आत्मा विश्वासी में अन्र्तवास करने लगता है और उसे सामर्थ देता है कि वह आत्मिक फल उत्पन्न करे।
*मनुष्य को नवजीवन प्रदान करना और परमेश्वर की सन्तान बनाना परमेश्वर ही का काम है।
## अनुवाद के सुझाव: # #
*“नया जन्म” के अनुवाद के अन्यरूप हैं, “नवजीवन पाना” या “आत्मिक जन्म होना”
*उचित होगा कि इसका शब्दशः अनुवाद किया जाए और लक्षित भाषा में सामान्य शब्दों का उपयोग करें जिसका अर्थ जन्म लेना हो।
*“नया जन्म” का अनुवाद “आत्मिक जन्म” किया जा सकता है।
*“परमेश्वर से जन्मा” का अनुवाद हो सकता है, “परमेश्वर द्वारा नवजात शिशु जैसा नया जन्म पाना” या “परमेश्वर के द्वारा नया जीवन दिया जाना”।
*इसी प्रकार “आत्मा से जन्मा” का अनुवाद हो सकता है, “पवित्र आत्मा द्वारा नया जीवन दिया जाना” या “परमेश्वर की सन्तान होने के लिए पवित्र आत्मा द्वारा सामर्थ्य दिया जाना” या “पवित्र आत्मा द्वारा नवजात शिशु जैसा नया जीवन दिया जाना”
(यह भी देखें: [पवित्र आत्मा], [उद्धार])
# # बाइबल सन्दर्भ: # #
* [1 यूह. 03:9-10]
* [1 पतरस 01:3-5]
* [1 पतरस 01:22-23]
* [यूह. 03:3-4]
* [यूह. 03:7-8]
* [तीतुस 03:4-5]
## Word Data: # #
* Strong's: