translationCore-Create-BCS_.../bible/other/flock.md

2.6 KiB

, भेड़-बकरियों, झुण्ड, मण्डली, झुण्ड, गाय-बैलों

परिभाषा:

बाइबल में “झुण्ड” शब्द भेड़ या बकरियों के समूह के लिए काम में लिया गया है और कभी-कभी यह शब्द मवेशियों, बैलों और सूअरों के लिये भी काम में लिया गया है।

  • विभिन्न भाषों में पशुओं और पक्षियों के नाम विभिन्न रूपों में व्यक्त किये जाते है।
  • उदाहरणार्थ अंग्रेजी में “हर्ड” शब्द भेड़ों और बकरियों के लिए भी काम में लिए जाते हैं। परन्तु बाइबल में नहीं।
  • अंग्रेजी में “फ्लॉक” शब्द पक्षियों के लिए भी काम में लिया जाता है परन्तु सूअरों, बैल और मवेशियों के लिए नहीं।
  • अपनी भाषा में विभिन्न पशु समूहों के लिए काम में लिए गए शब्दों का अवलोकन करें।
  • जिन पदों में “झुण्ड और वृन्द” का संदर्भ है वहाँ उचित होगा कि उनके आगे “भेड़ों का” या “मवेशियों का”, उदाहरणार्थ यदि उस भाषा में पशुओं के समूहों के लिए अलग-अलग शब्द न हों।

(यह भी देखें: बकरी, बैल, सुअर, भेड़,)

बाइबल सन्दर्भ:

शब्द तथ्य:

  • Strong's: H951, H1241, H2835, H4029, H4735, H4830, H5349, H5739, H6251, H6629, H7399, H7462, G34, G4167, G4168