translationCore-Create-BCS_.../bible/other/pierce.md

22 lines
2.1 KiB
Markdown

# छेदना/बेधाना, बेधा
## परिभाषा:
“छेदना” शब्द का अर्थ है, नुकीला धारवाला हथियार घोंपना। इसका प्रतीकात्मक उपयोग किसी को गहरा मानसिक आघात पहुंचाने के लिए भी किया जाता है।
* जब यीशु क्रूस पर लटका हुआ था तब एक सैनिक ने उसकी पसलियों को छेदा था।
* बाइबल के युग में जब दास को मुक्त कर दिया जाता था तब वह अपने स्वामी की सेवा करने का स्वैच्छिक निर्णय लेता था तब उसका कान छेदा जाता था जो उसकी स्वैच्छि सेवा का प्रतीक था।
* शमौन ने जब मरियम से कहा था कि एक तलवार उसका हृदय छेदेगी तो वह प्रतीकात्मक रूप में कह रहा था कि पुत्र, यीशु के साथ होने वाले बुरे व्यवहार के कारण उसे गहरा दुःख होगा।
(यह भी देखें: [क्रूस](../kt/cross.md), [यीशु](../kt/jesus.md), [दास](../other/servant.md), [शमौन](../names/simeon.md))
## बाइबल सन्दर्भ:
* [अय्यूब 16:13](rc://hi/tn/help/job/16/13)
* [अय्यूब 20:23-25](rc://hi/tn/help/job/20/23)
* [यूहन्ना 19:37](rc://hi/tn/help/jhn/19/37)
* [भजन-संहिता 22:16](rc://hi/tn/help/psa/022/016)
## शब्द तथ्य:
* स्ट्रोंग्स: H0935, H1856, H2342, H2490, H2491, H2944, H3738, H4272, H5181, H5344, H5365, H6398, G13300, G13380, G15740, G26600, G35720, G40440