translationCore-Create-BCS_.../bible/kt/compassion.md

28 lines
2.1 KiB
Markdown

# तरस, दयालु
## परिभाषा:
“तरस” शब्द का संदर्भ मनुष्यों के प्रति चिन्ता की भावना से है। विशेष करके पीड़ित लोगों के प्रति। “तरस खाने वाला” मनुष्य अन्य मनुष्यों की चिन्ता करके उनकी सहायता करता है।
* “तरस” शब्द का अभिप्राय है अवश्यक्ताग्रस्त मनुष्यों की सुधि लेना तथा उनकी सहायता के लिए क्रियाशील हो जाना|
* बाइबल में परमेश्वर को तरस खानेवाला कहा गया है, अर्थात वह प्रेम एवं दया भण्डार है।
## अनुवाद के सुझाव:
* ​“तरस” (करूणा) के अनुवाद के अन्यरूप हैं, “हृदय की गहराई से सुधि लेना” या "अनुकम्पा दर्शाना" या “सहायक दया”
* “तरस खाने वाला” (दयावान) का अनुवाद हो सकता है, “सुधि लेने वाला और सहायता करने वाला” या “गहरा प्रेम एवं दया करने वाला”
## बाइबल सन्दर्भ:
* [दानिय्येल 1:8-10](rc://hi/tn/help/dan/01/08)
* [होशे 13:14](rc://hi/tn/help/hos/13/14)
* [याकूब 5:9-11](rc://hi/tn/help/jas/05/09)
* [योना 4:1-3](rc://hi/tn/help/jon/04/01)
* [मरकुस 1:41](rc://hi/tn/help/mrk/01/41)
* [रोमियो 9:14-16](rc://hi/tn/help/rom/09/14)
## शब्द तथ्य:
* Strong's: H2550, H7349, H7355, H7356, G16530, G33560, G36270, G46970, G48340 G4835