Edit 'bible/kt/reveal.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
Christopher_Sentu1 2021-11-06 12:28:03 +00:00
parent a4d598af27
commit 6ff0da1c63
1 changed files with 19 additions and 20 deletions

View File

@ -1,34 +1,33 @@
# प्रकट करना, प्रकट करना, प्रगट किया, प्रकाशन #
# प्रकट करना, प्रकट किया, प्रकाशन
## परिभाषा: ##
## परिभाषा:
“प्रकट करना” अर्थात किसी बात को जानने योग्य बनाना। “प्रकाशन” प्रकट की गई कोई बात है
“प्रकट करना” अर्थात किसी बात को अंतर्ग्रहणयोग्य बनाना। प्रकट की गई किसी बात को "प्रकाशन" कहते हैं
* परमेश्वर ने अपनी सृष्टि की हर एक रचना के माध्यम से स्वयं को प्रकट किया है और उच्चारित एवं लिखित सन्देश के मनुष्य के साथ संपर्क द्वारा भी।
* परमेश्वर ने अपनी सृष्टि की हर एक रचना के माध्यम से और अपने उच्चारित एवं लिखित सन्देश के माध्यम से मनुष्य के साथ संपर्क द्वारा भी स्वयं को प्रकट किया है
* परमेश्वर स्वप्नों एवं दर्शनों द्वारा भी स्वयं को प्रकट करता है।
* पौलुस कहता है कि उसने “मसीह यीशु के प्रकाशन द्वारा” सुसमाचार प्राप्त किया है तो उसके कहने का अर्थ है कि यीशु स्वयं ने उसे सुसमाचार समझाया है।
* नये नियम की पुस्तक, “प्रकाशितवाक्य” अन्त समय के संबन्धित घटनाओं का परमेश्वर द्वारा प्रकाशन है। उसने दर्शनों द्वारा प्रेरित यूहन्ना को सब प्रकट किया था।
* पौलुस कहता है कि उसने “मसीह यीशु के प्रकाशन द्वारा” सुसमाचार प्राप्त किया है तो उसके कहने का अर्थ है कि यीशु ने स्वयं उसे सुसमाचार का ज्ञान प्रदान किया है।
* नये नियम की पुस्तक, “प्रकाशितवाक्य” अन्त समय के संबन्धित घटनाओं का परमेश्वर द्वारा प्रकाशन है। उसने दर्शनों द्वारा प्रेरित यूहन्ना पर सब प्रकट किया था।
## अनुवाद के सुझाव: ##
## अनुवाद के सुझाव:
* “प्रकट करना” के अन्य अनुवाद रूप हैं, “समझाना” या “अनावरण करना” या “स्पष्ट दिखाना”
* सन्दर्भ के अनुसार “प्रकाशन” के संभावित अनुवाद हो सकते हैं, “परमेश्वर से संपर्क” या “परमेश्वर ने जो बातें प्रकट की” या “परमेश्वर के विषय में शिक्षाएं”। अच्छा तो यही होगा कि इसी शब्द में “प्रकट करना” का अर्थ रखा जाए।
“जहां प्रकाशन नहीं” इस उक्ति का अनुवाद “जब परमेश्वर मनुष्यों पर स्वयं को प्रकट न करे” या “जब परमेश्वर मनुष्यों से बातें न करे” या “परमेश्वर ने मनुष्यों से संपर्क न किया” के रूप में किया जा सकता है।
* सन्दर्भ के अनुसार “प्रकाशन” के संभावित अनुवाद हो सकते हैं, “परमेश्वर से संपर्क” या “परमेश्वर ने जो बातें प्रकट की” या “परमेश्वर के विषय में शिक्षाएं”। अच्छा तो यही होगा कि अनुवाद में इसी शब्द, “प्रकट करना” का अर्थ रखा जाए।
* इस अभिव्यक्ति, "जहां प्रकाशन नहीं" का अनुवाद हो सकता है, "जब परमेश्वर मनुष्यों पर प्रकट नहीं हो रहा है" या "जब परमेश्वर मनुष्यों से बातें नहीं कर रहा है" या मनुष्यों में परमेश्वर का संचार नहीं है"
(यह भी देखें: [सुसमाचार](../kt/goodnews.md), [सुसमाचार](../kt/goodnews.md), [स्वप्न](../other/dream.md), [दर्शन](../other/vision.md))
## बाइबल संदर्भ: ##
## बाइबल संदर्भ:
* [दानिय्येल 11:1-2](rc://en/tn/help/dan/11/01)
* [इफिसियों 03:3-5](rc://en/tn/help/eph/03/03)
* [गलातियों 01:11-12](rc://en/tn/help/gal/01/11)
* [विलाप. 02: 13-14](rc://en/tn/help/lam/02/13)
* [मत्ती 10:26-27](rc://en/tn/help/mat/10/26)
* [फिलिप्पियों 03:15-16](rc://en/tn/help/php/03/15)
* [प्रकाशितवाक्य 01:1-3](rc://en/tn/help/rev/01/01)
* [दानिय्येल 11:1-2](rc://hi/tn/help/dan/11/01)
* [इफिसियों 3:5](rc://hi/tn/help/eph/03/05)
* [गलातियों 1:12](rc://hi/tn/help/gal/01/12)
* [विलाप. 2: 13-14](rc://hi/tn/help/lam/02/13)
* [मत्ती 10:26](rc://hi/tn/help/mat/10/26)
* [फिलिप्पियों 3:15](rc://hi/tn/help/php/03/15)
* [प्रकाशितवाक्य 1:1](rc://hi /tn/help/rev/01/01)
## शब्द तथ्य: ##
## शब्द तथ्य:
* Strong's: H241, H1540, H1541, G601, G602, G5537
* स्ट्रोंग्स: H0241, H1540, H1541, G06010, G06020, G55370