translationCore-Create-BCS_.../bible/other/bury.md

34 lines
3.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

# मिट्टी देना, दबा देता है, दफन,
2018-02-02 09:02:31 +00:00
## परिभाषा:
2018-02-02 09:02:31 +00:00
“मिट्टी देना” का अर्थ है, किसी वस्तु को (प्रायः शव को) कब्र में या अन्य दफ़न के स्थान में रखना और उसको मिट्टी या पत्थरों आदि से भर देना। “दफ़न” अर्थ है, या किसी को गाड़ना या गाड़ने का स्थान का वर्णन करना।
2020-11-13 11:52:12 +00:00
* अक्सर लोग शव को जमीन में एक गहरे गड्ढ़े में डालकर दफनाते हैं और फिर उसे मिट्टी से ढांक देते हैं।
2020-11-13 11:52:12 +00:00
* कभी-कभी शव को एक सन्दूक में रखा जाता है जैसे शव-पेटी, फिर गाड़ा जाता है।
* बाइबल के युग में मृतक प्रायः गुफा या गुफा जैसे स्थान में रखे जाते थे। मृत्यु के बाद यीशु का शव कपड़ों में लपेटकर एक गुफा रूपी कब्र में रखा गया था जिसके मुंह पर बड़ा पत्थर लुढ़का दिया गया था।
* “कब्रिस्तान”, “कब्र” या “दफन कक्ष” या “दफन की गुफा” आदि सब शब्द शव को दफनाने के स्थान के संदर्भ में हैं।
* अन्य वस्तुओं को भी गाड़ा जाता था जैसे अकान ने यरीहो से चुराई हुई चांदी एवं अन्य वस्तुओं का गाड़ा था अर्थात भूमि में गाडा था।
2020-11-13 11:52:12 +00:00
* “मुंह ढांपना”“ अर्थात “हाथों से मुंह को छिपाना”
* कभी-कभी “छिपाना” शब्द का अर्थ “गाड़ना” भी होता है जैसे अकान ने यरीहो से चुराई हुई वस्तुओं को भूमि में गाड़ दिया था। अर्थात उसने उन्हें भूमिगत कर दिया था।
2018-02-02 09:02:31 +00:00
2018-02-08 11:13:37 +00:00
(यह भी देखें:[यरीहो](../names/jericho.md), [कब्र](../other/tomb.md))
2018-02-02 09:02:31 +00:00
## बाइबल सन्दर्भ:
2018-02-02 09:02:31 +00:00
* [2 राजा 9:9-10](rc://hi/tn/help/2ki/09/09)
* [उत्पत्ति 35:4-5](rc://hi/tn/help/gen/35/04)
* [यिर्मयाह 25:33](rc://hi/tn/help/jer/25/33)
* [लूका 16:22](rc://hi/tn/help/luk/16/22)
* [मत्ती 27:7](rc://hi/tn/help/mat/27/07)
* [भजन संहिता 79:1-3](rc://hi /tn/help/psa/079/001)
2018-02-02 09:02:31 +00:00
## शब्द तथ्य:
2018-02-02 09:02:31 +00:00
* स्ट्रोंग्स: H6900, H6912, H6913, G17790, G17800, G22900, G49160, G50270