126 KiB
126 KiB
1 | Book | Chapter | Verse | ID | SupportReference | OrigQuote | Occurrence | GLQuote | OccurrenceNote |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2 | JUD | 1 | 1 | npc3 | translate-names | Ἰούδας, Ἰησοῦ Χριστοῦ δοῦλος | 1 | Jude, a servant of | यहूदा एक पुरुष का नाम है जो याकूब का भाई था। यहूदा: प्रस्तावना, भाग 1 में उसके बारे में जानकारी देखें | (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/translate-names]]) |
3 | JUD | 1 | 3 | kjk6 | figs-inclusive | 0 | General Information: | यह शब्द **हमारा** इस पत्री में यहूदा और विश्वासियों दोनों के सन्दर्भ में है। (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/figs-inclusive]] ) | |
4 | JUD | 1 | 5 | xbq1 | 0 | the Lord | |||
5 | JUD | 1 | 6 | s1j9 | figs-metonymy | ζόφον | 1 | utter darkness | यहां पर **अंधकार** शब्द एक लक्शाणालन्कार है जो मृतकों के स्थान या नरक प्रतीक है। वैकल्पिक अनुवाद: “नरक के घोर अंधकार में” (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/figs-metonymy]] ) |
6 | JUD | 1 | 8 | e73k | βλασφημοῦσιν | 1 | say slanderous things | ||
7 | JUD | 1 | 9 | rmg9 | 0 | General Information: | |||
8 | JUD | 1 | 9 | kib4 | κρίσιν ... βλασφημίας | 1 | a slanderous judgment | ||
9 | JUD | 1 | 12 | s4az | 0 | Connecting Statement: | |||
10 | JUD | 1 | 14 | e5wv | ἕβδομος ἀπὸ Ἀδὰμ | 1 | the seventh from Adam | क्योंकि **आदम** को मनुष्यों की पहली पीढ़ी माना गया है इसलिए हनोक सातवी पीढी है। | |
11 | JUD | 1 | 20 | e3ga | 0 | Connecting Statement: | |||
12 | JUD | 1 | 23 | u4px | figs-hyperbole | μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα | 1 | Hate even the garment stained by the flesh | यहूदा अपने पाठकों को सावधान करने के लिए बढ़ा चढ़ा कर लिखता है कि वे उन पापियों के समान हो सकते है। वैकल्पिक अनुवाद: “उनके साथ ऐसे व्यवहार करना जैसे उनके वस्त्रों को छूने मात्र से ही तुम पाप के दोषी हो जाओगे। (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) |
13 | JUD | 1 | 1 | rih9 | guidelines-sonofgodprinciples | Θεῷ Πατρὶ | 1 | **पिता** परमेश्वर के लिए एक महत्वपूर्ण उपनाम है|<br> (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) | |
14 | JUD | 1 | 2 | etoo | figs-you | ὑμῖν | 1 | **तुम्हें** शाब्द उन मसीही विश्वासियों के सन्दर्भ में है जिनको यहूदा पत्र लिख रहा है और यह सदा बहुवचन में है| (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/figs-you]]) | |
15 | JUD | 1 | 4 | g35s | figs-exclusive | ἡμῶν…ἡμῶν | 1 | इस पद में **हमारे** शब्द दोनों स्थानों में सब विश्वासियों के सन्दर्भ में हैं|(देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/figs-exclusive]]) | |
16 | JUD | 1 | 6 | g5ld | figs-distinguish | τοὺς μὴ τηρήσαντας τὴν ἑαυτῶν ἀρχὴν | 1 | यहाँ यहूदा इस वाक्यांश के उपयोग द्वारा **स्वार्ग्दूतों** में अंतर करता है| एक तो वे स्वर्गदूत जो दंड के लिए नियत थे और दूसरे वे जो नहीं थे| (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/figs-distinguish]]) | |
17 | JUD | 1 | 14 | crwg | translate-names | Ἑνὼχ | 1 | **हनोक** एक पुरुष का नाम है| (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/translate-names]]) | |
18 | JUD | 1 | 14 | br8e | translate-names | Ἀδὰμ | 1 | **आदम** एक पुरुष का नाम है| (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/translate-names]]) | |
19 | JUD | 1 | 17 | qjsf | figs-exclusive | τοῦ Κυρίου ἡμῶν | 1 | यहाँ, **हमारे** शब्द सब विश्वासियों के सन्दर्भ में है| (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/figs-exclusive]]) | |
20 | JUD | 1 | 21 | okfy | figs-exclusive | ἡμῶν | 1 | यहाँ, **हमारे** शब्द का सन्दर्भ विश्वासियों से है|(देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/figs-exclusive]]) |