Edit 'tn_GAL.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
4bccea7bba
commit
5aa321b7b4
|
@ -871,3 +871,4 @@ front:intro i6u9 0 "# गलातियों का परिचय\n\n##
|
|||
6:9 aja6 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit τὸ & καλὸν 1 देखें कि आपने [4:18](../04/18.md) में **अच्छा** का अनुवाद कैसे किया। (देखें: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
u8fx rc://*/ta/man/translate/figs-declarative μὴ ἐκλυόμενοι 1 पौलुस एक शर्त बताने के लिए एक कथन का उपयोग कर रहा है। यदि यह आपकी भाषा में सहायक होगा, तो आप किसी शर्त के लिए अधिक प्राकृतिक रूप का उपयोग कर सकते हैं। वैकल्पिक अनुवाद: "यदि थका हुआ न हो" (देखें: [[rc://*/ta/man/translate/figs-declarative]])
|
||||
6:9 hw39 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor θερίσομεν 1 देखें कि आपने [6:7](../06/07.md) में **रीप** का अनुवाद कैसे किया। (देखें:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
6:10 gih4 rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive ἔχομεν & ἐργαζώμεθα 1 जब पौलुस कहता है **हम** तो वह अपने और गलातियों विश्वासियों के बारे में बात कर रहा है, इसलिए हम यहां सम्मिलित होंगे। आपकी भाषा के लिए आपको इन प्रपत्रों को चिह्नित करने की आवश्यकता हो सकती है। (देखें: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
||||
|
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
Reference in New Issue