Edit 'en_tn_60-JAS.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
WilsonJacob 2021-09-29 13:59:27 +00:00
parent 79aac8d0dd
commit 1612f7dfbb
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -189,7 +189,7 @@ JAS 2 4 j099 figs-explicit ἐγένεσθε κριταὶ διαλογισμῶ
JAS 2 5 j344 figs-idiom ἀκούσατε 1 Listen હવે પછી તે જે કહેવાનો છે તેના પર ભાર મૂકવા આ અભિવ્યક્તિનો ઉપયોગ યાકૂબ કરે છે. વૈકલ્પિક ભાષાંતર: “આ પ્રત્યે ધ્યાન આપો” (જુઓ: [[rc://gu/ta/man/translate/figs-idiom]])
JAS 2 5 m5jr figs-metaphor ἀδελφοί μου ἀγαπητοί 1 my beloved brothers આનો અનુવાદ તમે [૧:૧૬](https://create.translationcore.com/01/16.md) માં કેવી રીતે કર્યો છે તે જુઓ. વૈકલ્પિક ભાષાંતર: “મારા સાથી વિશ્વાસીઓ” (જુઓ: [[rc://gu/ta/man/translate/figs-metaphor]])
JAS 2 5 ha52 figs-rquestion οὐχ ὁ Θεὸς ἐξελέξατο τοὺς πτωχοὺς τῷ κόσμῳ, πλουσίους ἐν πίστει, καὶ κληρονόμους τῆς βασιλείας ἧς ἐπηγγείλατο τοῖς ἀγαπῶσιν αὐτόν? 1 did not God choose the poor in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom that he promised to the ones loving him? પ્રશ્નાર્થ સ્વરૂપનો ઉપયોગ યાકૂબ તેના શિક્ષણના ઉપકરણ રૂપે કરે છે. જો તમારી ભાષામાં તે વધુ સ્પસ્ટ હોય તો તમે તેના શબ્દોનું ભાષાંતર એક વાક્ય તરીકે કરી શકો છો. વૈકલ્પિક ભાષાંતર: “વિશ્વાસમાં ધનવાન થવા અને તેમને પ્રેમ કરનારાઓને જે રાજ્યનું વચન ઈશ્વરે આપ્યું છે તેના વારસ થવા ઈશ્વરે દુનિયામાંના ગરીબોને પસંદ કર્યા છે." (જુઓ: [[rc://gu/ta/man/translate/figs-rquestion]])
JAS 2 5 ke2q figs-nominaladj τοὺς πτωχοὺς 1 the poor James is using the adjective **poor** as a noun to refer to a group of people. Your language may use adjectives in the same way. If not, you can translate this word with an equivalent phrase. Alternate translation: “people who are poor” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
JAS 2 5 ke2q figs-nominaladj τοὺς πτωχοὺς 1 the poor એક વર્ગના લોકોને ઉલ્લેખવા માટે યાકૂબ, વિશેષણ **ગરીબ**નો ઉપયોગ એક નામ તરીકે કરે . તમારી ભાષા કદાચ આ જ સમાન રીતે વિષેશણોનો ઉપયોગ કરે. જો તેમ ના હોય તો, તમે આ શબ્દનું ભાષાંતર એક સમાન શબ્દસમૂહ દ્વારા કરી શકો છો.વૈકલ્પિક ભાષાંતર: “લોકો કે જેઓ ગરીબ છે” (જુઓ: [[rc://gu/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
JAS 2 5 j100 figs-metonymy τῷ κόσμῳ 1 in the world James is using the term **world** in a different sense than in 1:27. Here it refers to the world that we live in, and so it indicates ordinary life. Alternate translation: “in this life” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
JAS 2 5 s38z figs-metaphor πλουσίους ἐν πίστει 1 to be rich in faith James speaks figuratively of having much **faith** as if that made a person wealthy. Alternate translation: “to have strong faith” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
JAS 2 5 j101 figs-explicit πλουσίους ἐν πίστει 1 to be rich in faith Your language may require you to specify the object of **faith**. Alternate translation: “to have strong faith in Jesus” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])

Can't render this file because it contains an unexpected character in line 2 and column 3842.