Reference and foreign elements added.

This commit is contained in:
David Troidl 2012-01-15 07:19:55 -05:00
parent 3b6537d647
commit d71a63a16a
1 changed files with 240 additions and 191 deletions

View File

@ -217,7 +217,7 @@
<entry id="H20">
<w pos="n-m" pron="ab-at-tee'-akh" xlit="ʼăbaṭṭîyach" xml:lang="heb">אֲבַטִּיחַ</w>
<source>of uncertain derivation;</source>
<meaning><def>a melon</def> (only plural)</meaning>
<meaning>a <def>melon</def> (only plural)</meaning>
<usage>melon.</usage>
<bdb cite="full"><w>אֲבַטִּחִים</w> <def>water-melons</def></bdb>
<source><w src="bih2">בטח</w></source>
@ -229,7 +229,7 @@
<source>from <w src="H1">1</w>; fatherly;</source>
<meaning><def>Abi</def>, Hezekiah's mother</meaning>
<usage>Abi.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">אֲבִיָּ֫הוּ</w> (<def>Yah</def>(<def>u</def>) <def>is</def> (<def>my</def>) <def>father</def>)
<bdb cite="full"><w>אֲבִיָּ֫הוּ</w> (<def>Yah</def>(<def>u</def>) <def>is</def> (<def>my</def>) <def>father</def>)
<sense n="1">king of Judah, son &amp; successor of Rehoboam</sense>
<sense n="2">2nd son of Samuel</sense>
<sense n="3">son of Jerob.</sense>
@ -247,7 +247,7 @@
<source>from <w src="H1">1</w> and <w src="H410">410</w>; father (i.e. possessor) of God;</source>
<meaning><def>Abiel</def>, the name of two Israelites</meaning>
<usage>Abiel.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">אֲבִיאֵל</w> (<def>Ēl is</def> (<def>my</def>) <def>father</def>)
<bdb cite="full"><w>אֲבִיאֵל</w> (<def>Ēl is</def> (<def>my</def>) <def>father</def>)
<sense n="1">Sauls grandfather</sense>
<sense n="2">= foregoing</sense>
</bdb>
@ -326,7 +326,7 @@
<source>from <w src="H1">1</w> and <w src="H1931">1931</w>; father (i.e. worshipper) of Him (i.e. God);</source>
<meaning><def>Abihu</def>, a son of Aaron</meaning>
<usage>Abihu.</usage>
<bdb><w n="1">אֲבִיהוּא</w> (<def>Yah</def>(<def>u</def>) <def>is</def> (<def>my</def>) <def>father</def>)
<bdb><w>אֲבִיהוּא</w> (<def>Yah</def>(<def>u</def>) <def>is</def> (<def>my</def>) <def>father</def>)
<sense n="1">king of Judah, son &amp; successor of Rehoboam</sense>
<sense n="2">2nd son of Samuel</sense>
<sense n="3">son of Jerob.</sense>
@ -500,7 +500,7 @@
<source>from <w src="H1">1</w> and <w src="H7311">7311</w>; father of height (i.e. lofty);</source>
<meaning><def>Abiram</def>, the name of two Israelites</meaning>
<usage>Abiram.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">אֲבִירָם</w> ((<def>the</def>) <def>Exalted One is</def> (<def>my</def>) <def>father</def>)
<bdb cite="full"><w>אֲבִירָם</w> ((<def>the</def>) <def>Exalted One is</def> (<def>my</def>) <def>father</def>)
<sense n="1">a Reubenite, son of Eliab</sense>
<sense n="2">son of Hiel the Bethelite</sense>
</bdb>
@ -733,7 +733,7 @@
<source>from the same as <w src="H68">68</w>;</source>
<meaning>a <def>pair of stones</def> (only dual); a <def>potter's wheel</def> or a <def>midwife's stool</def> (consisting alike of two horizontal disks with a support between)</meaning>
<usage>wheel, stool.</usage>
<bdb cite="full" form="false">[<w n="1">אֹבֶן</w>] <def>wheel</def>, <def>disc</def>.
<bdb cite="full" form="false">[<w>אֹבֶן</w>] <def>wheel</def>, <def>disc</def>.
<sense n="1">potters <def>wheel</def></sense>
<sense n="2">prob. <def>bearing-stool</def>, <def>midwifes stool</def></sense>
</bdb>
@ -1281,12 +1281,12 @@
<entry id="H124">
<w pos="n-f" pron="o'-dem" xlit="ʼôdem" xml:lang="heb">אֹדֶם</w>
<source>from <w src="H119">119</w>;</source>
<meaning><def>redness</def>, i.e. <def>the ruby</def>, <def>garnet</def>, or <def>some other red gem</def></meaning>
<meaning><def>redness</def>, i.e. the <def>ruby</def>, <def>garnet</def>, or some other red gem</meaning>
<usage>sardius.</usage>
<bdb cite="full"><w src="H124">אֹ֫דֶם</w></bdb>
<bdb cite="full"><w>אֹ֫דֶם</w> <pos>n.[f.]</pos> <def>carnelian</def> (fr. <def>redness</def>; 𝔊 <foreign xml:lang="grc">σάρδιον</foreign>; on format. cf. Lag BN 144) <ref r="Exod.28.17">Ex 28:17</ref> <ref r="Exod.39.10">39:10</ref> (P) <ref r="Ezek.28.13">Ez 18:13</ref>.</bdb>
<source><w src="adm2">אדם</w></source>
<xref twot="26c"/>
<status p="10">stable</status>
<status p="10">done</status>
</entry>
<entry id="H125">
<w pos="a" pron="ad-am-dawm'" xlit="ʼădamdâm" xml:lang="heb">אֲדַמְדָּם</w>
@ -1561,7 +1561,7 @@
<source>from <w src="H142">142</w> and <w src="H4428">4428</w>; <def>splendor of</def> (the) <def>king</def>;</source>
<meaning><def>Adrammelek</def>, the name of an Assyrian idol, also of a son of Sennacherib</meaning>
<usage>Adrammelech.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">אַדְרַמֶּ֫לֶךְ</w> (<def>Adar is prince</def>, As. <def>Adar-malik</def> (?))
<bdb cite="full"><w>אַדְרַמֶּ֫לֶךְ</w> (<def>Adar is prince</def>, As. <def>Adar-malik</def> (?))
<sense n="1">a god of Sepharvaim</sense>
<sense n="2">parricidal son of Sennacherib</sense>
</bdb>
@ -3187,13 +3187,13 @@
</entry>
<entry id="H306">
<w pos="n-f" pron="akh-law'-maw" xlit="ʼachlâmâh" xml:lang="heb">אַחְלָמָה</w>
<source>perhaps from <w src="H2492">2492</w> (and thus dream-stone);</source>
<meaning><def>a gem</def>, probably <def>the amethyst</def></meaning>
<source>perhaps from <w src="H2492">2492</w> (and thus <def>dream-stone</def>);</source>
<meaning>a gem, probably the <def>amethyst</def></meaning>
<usage>amethyst.</usage>
<bdb cite="full"><w src="H306">אַחְלָ֑מָה</w></bdb>
<bdb cite="full"><w>אַחְלָ֑מָה</w> <pos>n.f</pos>. perh. <def>amethyst</def> (etym. dub.)</bdb>
<source><w src="ahl">אחל</w></source>
<xref twot="67b"/>
<status p="29">stable</status>
<status p="29">base</status>
</entry>
<entry id="H307">
<w pos="n-pr-loc" pron="akh-me-thaw'" xlit="ʼAchmᵉthâʼ" xml:lang="x-pn">אַחְמְתָא</w>
@ -4765,7 +4765,7 @@
<source>from <w src="H410">410</w> and <w src="H1">1</w>; God of (his) father;</source>
<meaning><def>Eliab</def>, the name of six Israelites</meaning>
<usage>Eliab.</usage>
<bdb cite="full"><w n="a">אֱלִיאָב</w> (<def>God is father</def>)
<bdb cite="full"><w>אֱלִיאָב</w> (<def>God is father</def>)
<sense n="a">prince of Zebulon</sense>
<sense n="b">prince of Reuben</sense>
<sense n="c">brother of David</sense>
@ -4827,7 +4827,7 @@
<source>or prolonged <w pron="aylee-yaw'-hoo" xlit="ʼÊlîyâhûw">אֵלִיָּהוּ</w>; from <w src="H410">410</w> and <w src="H3050">3050</w>; God of Jehovah;</source>
<meaning><def>Elijah</def>, the name of the famous prophet and of two other Israelites</meaning>
<usage>Elijah, Eliah.</usage>
<bdb><w n="a">אֵלִיָּה</w>; <w n="a">אֵלִיָּ֫הוּ</w> (<def>Yah</def>(<def>u</def>) <def>is God</def>)
<bdb><w>אֵלִיָּה</w>; <w>אֵלִיָּ֫הוּ</w> (<def>Yah</def>(<def>u</def>) <def>is God</def>)
<sense n="a"><def>Elijah</def>, the great prophet of the reign of Ahab</sense>
<sense n="b">Benjamite</sense>
<sense n="c">a priest of Ezras time</sense>
@ -5003,7 +5003,7 @@
<source>or (shortened) <w pron="el-tsaw-fawn'" xlit="ʼEltsâphân">אֶלְצָפָן</w>; from <w src="H410">410</w> and <w src="H6845">6845</w>; God of treasure;</source>
<meaning><def>Elitsaphan</def> or <def>Eltsaphan</def>, an Israelite</meaning>
<usage>Elizaphan, Elzaphan.</usage>
<bdb cite="full"><w n="a">אֱלִיצָפָן</w> (<def>God has protected</def>)
<bdb cite="full"><w>אֱלִיצָפָן</w> (<def>God has protected</def>)
<sense n="a">chief of the Kohathites</sense>
<sense n="b">chief of Zebulun</sense>
</bdb>
@ -5291,7 +5291,7 @@
<source>from <w src="H410">410</w> and <w src="H5826">5826</w>; God (is) helper;</source>
<meaning><def>Elazar</def>, the name of seven Israelites</meaning>
<usage>Eleazar.</usage>
<bdb><w n="a">אֶלְעָזָר</w> (<def>God has helped</def>)
<bdb><w>אֶלְעָזָר</w> (<def>God has helped</def>)
<sense n="a">Eleazar the priest</sense>
<sense n="b">son of Abinadab</sense>
<sense n="c">one of Davids heroes</sense>
@ -5412,7 +5412,7 @@
<source>from <w src="H410">410</w> and <w src="H7069">7069</w>; God has obtained;</source>
<meaning><def>Elkanah</def>, the name of several Israelites</meaning>
<usage>Elkanah.</usage>
<bdb cite="full"><w n="a">אֶלְקָנָה</w> (<def>God has created</def>, or <def>taken possession</def>)
<bdb cite="full"><w>אֶלְקָנָה</w> (<def>God has created</def>, or <def>taken possession</def>)
<sense n="a">father of Samuel</sense>
<sense n="b">son of Korah</sense>
<sense n="c">a ruler in Jerusalem in the time of Ahaz</sense>
@ -6842,7 +6842,7 @@
<source>feminine of <w src="H646">646</w>;</source>
<meaning>a <def>girding</def> on (of the ephod); hence, generally, a <def>plating</def> (of metal)</meaning>
<usage>ephod, ornament.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">אֲפֻדָּה</w> <def>ephod</def>
<bdb cite="full"><w>אֲפֻדָּה</w> <def>ephod</def>
<sense n="1">of high priests ephod</sense>
<sense n="2">of sheathing of idol-images</sense>
</bdb>
@ -7867,7 +7867,7 @@
<source>the same as <w src="H739">739</w>;</source>
<meaning><def>Ariel</def>, a symbolical name for Jerusalem, also the name of an Israelite</meaning>
<usage>Ariel.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">אֲרִיאֵל</w>
<bdb cite="full"><w>אֲרִיאֵל</w>
<sense n="1"><pos>n. pr. f</pos>. (prob., v. Ew) <def>Ariel</def> (<def>lioness of Ēl</def>) name applied to Jerusalem</sense>
<sense n="2"><pos>n. pr. m</pos>. a chief man among returning exiles</sense>
<sense n="3"><def>two sons of Ariel of Moab</def></sense>
@ -9711,13 +9711,13 @@
</entry>
<entry id="H906">
<w pos="n-m" pron="bad" xlit="bad" xml:lang="heb">בַּד</w>
<source>perhaps from <w src="H909">909</w> (in the sense of divided fibres);</source>
<meaning><def>flaxen thread</def> or <def>yarn</def>; hence, <def>a linen garment</def></meaning>
<source>perhaps from <w src="H909">909</w> (in the sense of <def>divided</def> fibres);</source>
<meaning>flaxen <def>thread</def> or yarn; hence, a <def>linen</def> garment</meaning>
<usage>linen.</usage>
<bdb cite="full" mod="I"><w src="H906">בֵּד</w>, <w src="H906">בָּ֑ד</w></bdb>
<bdb cite="full" mod="I"><w>בַּד</w>, <w>בָּ֑ד</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>white linen</def> (deriv. unknown)</bdb>
<source><w src="H898">בגד</w></source>
<xref twot="199"/>
<status p="94">stable</status>
<status p="94">base</status>
</entry>
<entry id="H907">
<w pos="n-m" pron="bad" xlit="bad" xml:lang="heb">בַּד</w>
@ -11408,7 +11408,7 @@
<source>a primitive root; properly, to burst the womb, i.e. (causatively) bear or make early fruit (of woman or tree); also (as denominative from <w src="H1061">1061</w>)</source>
<meaning>to <def>give the birthright</def></meaning>
<usage>make firstborn, be firstling, bring forth first child (new fruit).</usage>
<bdb type="root" cite="full" form="false">[<w n="1">בָּכַר</w>]
<bdb type="root" cite="full" form="false">[<w>בָּכַר</w>]
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>bear early</def>, <def>new fruit</def></sense>
<sense n="2"><def>make</def> or <def>constitute as first-born</def></sense>
@ -12421,7 +12421,7 @@
<source>from an unused root of uncertain meaning;</source>
<meaning><def>Boaz</def>, the ancestor of David; also the name of a pillar in front of the temple</meaning>
<usage>Boaz.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">בֹּ֫עַז</w> (<def>quickness</def>?)
<bdb cite="full"><w>בֹּ֫עַז</w> (<def>quickness</def>?)
<sense n="1">kinsman of Naomi, who married Ruth</sense>
<sense n="2">name of the left hand of two pillars set up before temple</sense>
</bdb>
@ -12490,7 +12490,7 @@
<source>the same as <w src="H1167">1167</w>;</source>
<meaning><def>Baal</def>, a Phoenician deity</meaning>
<usage>Baal, (plural) Baalim.</usage>
<bdb cite="full" mod="I" n="1"><w n="1">בַּ֫עַל</w> <def>owner</def>, <def>lord</def>
<bdb cite="full" mod="I"><w>בַּ֫עַל</w> <def>owner</def>, <def>lord</def>
<sense n="I">
<sense n="1"><def>owner</def></sense>
<sense n="2"><def>husband</def></sense>
@ -13041,7 +13041,7 @@
<source>the same as <w src="H1220">1220</w>, an inaccessible spot;</source>
<meaning><def>Betser</def>, a place in Palestine; also an Israelite</meaning>
<usage>Bezer.</usage>
<bdb cite="full" mod="II"><w n="1">בֶּ֫צֶר</w> (<def>fortress</def>)
<bdb cite="full" mod="II"><w>בֶּ֫צֶר</w> (<def>fortress</def>)
<sense n="1"><pos>n. pr. loc</pos>. city in Reuben</sense>
<sense n="2"><pos>n. pr. m</pos>. a descendant of Asher</sense>
</bdb>
@ -13979,9 +13979,9 @@
<w pos="n-f" pron="baw-reh'-keth" xlit="bâreqeth" xml:lang="heb">בָּרֶקֶת</w>
<note>lemma בָּרְקַת variant form, corrected to בָּרֶקֶת</note>
<source>or <w pron="baw-rekath'" xlit="bârᵉqath">בָּרְקַת</w><note>xlit bârᵉkath corrected to bârᵉqath</note>; from <w src="H1300">1300</w>;</source>
<meaning>a <def>gem</def> (as flashing), perhaps the <def>emerald</def></meaning>
<meaning>a gem (as <def>flashing</def>), perhaps the <def>emerald</def></meaning>
<usage>carbuncle.</usage>
<bdb cite="full"><w>בָּרֶ֫קֶת</w> a precious stone, <def>emerald</def></bdb>
<bdb cite="full"><w>בָּרֶ֫קֶת</w> <pos>n.f</pos>. a precious stone, <def>emerald</def>, acc. to 𝔊, 𝔙, Josephus; (from <def>flashing</def>, <def>sparkling</def>; Lag Rel. Jur. Eccl. x., comp. Skr. <foreign xml:lang="san">markata</foreign>, Gk. <foreign xml:lang="grc">μάραγδος</foreign>, <foreign xml:lang="grc">ζμάραγδος</foreign>) <ref r="Exod.28.17">Ex 28:17</ref> <ref r="Exod.39.10">39:10</ref> (both P).</bdb>
<source><w src="H1299">ברק</w></source>
<xref twot="287c"/>
<status p="140">base</status>
@ -13992,10 +13992,10 @@
<source>or <w pron="baw-rekath'" xlit="bârᵉqath">בָּרְקַת</w><note>xlit bârᵉkath corrected to bârᵉqath</note>; from <w src="H1300">1300</w>;</source>
<meaning>a <def>gem</def> (as flashing), perhaps the <def>emerald</def></meaning>
<usage>carbuncle.</usage>
<bdb cite="full"><w>בָּֽרְקַת</w> id. [<w src="H1304a">1304a</w>]</bdb>
<bdb cite="full"><w>בָּֽרְקַת</w> <pos>n.f</pos>. id. [<w src="H1304a">1304a</w>], <ref r="Ezek.28.13">Ez 28:13</ref>, cf. Ges § 80 R. 2, Pinsk Einl. 73.</bdb>
<source><w src="H1299">ברק</w></source>
<xref twot="287d"/>
<status p="140">base</status>
<status p="140">done</status>
</entry>
<entry id="H1305">
<w pos="v" pron="baw-rar'" xlit="bârar" xml:lang="heb">בָּרַר</w>
@ -14568,7 +14568,7 @@
<source>feminine passive participle of <w src="H1350">1350</w>;</source>
<meaning><def>redemption</def> (including the right and the object); by implication, <def>relationship</def></meaning>
<usage>kindred, redeem, redemption, right.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">גְּאֻלָּה</w> <def>kin</def>(?), <def>redemption</def>
<bdb cite="full"><w>גְּאֻלָּה</w> <def>kin</def>(?), <def>redemption</def>
<sense n="1"><def>kin</def></sense>
<sense n="2"><def>redemption</def>, of field</sense>
<sense n="3"><def>right of redemption</def></sense>
@ -14656,7 +14656,7 @@
<source>from an unused root meaning probably to <def>collect</def>;</source>
<meaning>a <def>reservoir</def>; by analogy, a <def>marsh</def></meaning>
<usage>marish, pit.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">גֶּ֫בֶא</w> <def>cistern</def>, <def>pool</def>
<bdb cite="full"><w>גֶּ֫בֶא</w> <def>cistern</def>, <def>pool</def>
<sense n="1"><def>cistern</def></sense>
<sense n="2"><def>pool</def>, <def>marsh</def></sense>
</bdb>
@ -14890,12 +14890,12 @@
<entry id="H1383">
<w pos="n-f" pron="gab-looth'" xlit="gabluth" xml:lang="heb">גַּבְלֻת</w>
<source>from <w src="H1379">1379</w>;</source>
<meaning><def>a twisted chain</def> or <def>lace</def></meaning>
<meaning>a twisted <def>chain</def> or <def>lace</def></meaning>
<usage>end.</usage>
<bdb cite="full"><w src="H1383">גַּבְלֻת</w></bdb>
<bdb cite="full"><w>גַּבְלֻת</w> <pos>n.f</pos>. <def>twisting</def><w>שַׁרְשֹׁת גַּבְלֻת</w> <ref r="Exod.28.22">Ex 28:22</ref>, <w>שַׁרְשְׁרֹת גּ׳</w> <ref r="Exod.39.15">39:15</ref> (both P), <def>cords of twisting</def>, i.e. (well or tightly) twisted cords.</bdb>
<source><w src="cbl">גבל</w></source>
<xref twot="307c"/>
<status p="148">stable</status>
<status p="148">done</status>
</entry>
<entry id="H1384">
<w pos="a" pron="gib-bane'" xlit="gibbên" xml:lang="heb">גִּבֵּן</w>
@ -15196,7 +15196,7 @@
<source>a primitive root (compare <w src="H1464">1464</w>);</source>
<meaning>to <def>crowd</def>; also to <def>gash</def> (as if by pressing into)</meaning>
<usage>assemble (selves by troops), gather (selves together, self in troops), cut selves.</usage>
<bdb type="root" cite="full" form="false">[<w n="1">גָּדַד</w>] <def>penetrate</def>, <def>cut</def>
<bdb type="root" cite="full" form="false">[<w>גָּדַד</w>] <def>penetrate</def>, <def>cut</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>they attack</def> (penetrate, make inroads upon) <def>the life of a righteous man</def></sense>
<sense><stem>Hithpo</stem>.
<sense n="1"><def>cut oneself</def>, as religious (heathen) practice</sense>
@ -15466,7 +15466,7 @@
<source>from <w src="H1431">1431</w> (in the sense of twisting);</source>
<meaning><def>thread</def>, i.e. a <def>tassel</def> or <def>festoon</def></meaning>
<usage>fringe, wreath.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">גְּדִלִים</w> <def>twisted threads</def>
<bdb cite="full"><w>גְּדִלִים</w> <def>twisted threads</def>
<sense n="1"><def>tassels</def> on border of garment</sense>
<sense n="2"><def>festoons</def>, on capitals of columns</sense>
</bdb>
@ -16593,7 +16593,7 @@
<source>the same as <w src="H1536">1536</w> (with the article as a properly, noun);</source>
<meaning><def>Gilgal</def>, the name of three places in Palestine</meaning>
<usage>Gilgal. See also <w src="H1019">1019</w>.</usage>
<bdb cite="full" mod="II"><w n="1">גִּלְגָּל</w> (= (sacred) <def>circle</def> of stones)
<bdb cite="full" mod="II"><w>גִּלְגָּל</w> (= (sacred) <def>circle</def> of stones)
<sense n="1">place E. of Jericho, where Isr. lay encamped</sense>
<sense n="2">place on border between Judah &amp; Benjamin</sense>
<sense n="3">place in N. Isr., dwelling of prophets</sense>
@ -18365,7 +18365,7 @@
<source>intensive from the same as <w src="H1706">1706</w>;</source>
<meaning>a sticky <def>mass</def>, i.e. the <def>hump</def> of a camel</meaning>
<usage>hunch (of a camel).</usage>
<bdb cite="full" form="false">[<w n="1">דַּבֶ֫שֶׁת</w>]
<bdb cite="full" form="false">[<w>דַּבֶ֫שֶׁת</w>]
<sense n="1"><pos>n. f</pos>. <def>hump</def> (of camel)</sense>
<sense n="2"><pos>n. pr. loc</pos>. on border of Zebulun</sense>
</bdb>
@ -18632,7 +18632,7 @@
<source>from the same as <w src="H1730">1730</w>;</source>
<meaning>a <def>pot</def> (for <def>boiling</def>); also (by resemblance of shape) a <def>basket</def></meaning>
<usage>basket, caldron, kettle, (seething) pot.</usage>
<bdb cite="full"><w n="a">דּוּד</w> <def>pot</def>, <def>jar</def>
<bdb cite="full"><w>דּוּד</w> <def>pot</def>, <def>jar</def>
<sense n="a"><def>pot</def>, <def>kettle</def></sense>
<sense n="b">receptacle for carrying, all Vrss <def>basket</def></sense>
</bdb>
@ -19161,7 +19161,7 @@
<source>or (Job 19:29) <w pron="deen" xlit="dûwn">דּוּן</w>; from <w src="H1777">1777</w>;</source>
<meaning><def>judgement</def> (the suit, justice, sentence or tribunal); by implication also <def>strife</def></meaning>
<usage>cause, judgement, plea, strife.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">דִּין</w> <def>judgment</def>
<bdb cite="full"><w>דִּין</w> <def>judgment</def>
<sense n="1"><def>throne of judgment</def></sense>
<sense n="2"><def>cause</def>, <def>plea</def></sense>
<sense n="3"><def>judgment</def>, <def>condemnation</def></sense>
@ -21086,7 +21086,7 @@
<source>from <w src="H3467">3467</w>; <def>deliverer</def>;</source>
<meaning><def>Hoshea</def>, the name of five Israelites</meaning>
<usage>Hosea, Hoshea, Oshea.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">הוֹשֵׁעַ</w> (<def>salvation</def>)
<bdb cite="full"><w>הוֹשֵׁעַ</w> (<def>salvation</def>)
<sense n="1">orig. name of Joshua</sense>
<sense n="2">last king of Israel</sense>
<sense n="3">the prophet Hosea</sense>
@ -21891,7 +21891,7 @@
<source>from <w src="H2015">2015</w>;</source>
<meaning>an <def>upset</def>, i.e. (abstract) <def>perversity</def></meaning>
<usage>turning of things upside down.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">הֶ֫פֶךְ</w> <def>the contrary</def>, <def>contrariness</def>, <def>perversity</def>
<bdb cite="full"><w>הֶ֫פֶךְ</w> <def>the contrary</def>, <def>contrariness</def>, <def>perversity</def>
<sense n="1"><def>the contrary</def>, <def>opposite thing</def></sense>
<sense n="2"><def>Oh, your perversity!</def></sense>
</bdb>
@ -21954,7 +21954,7 @@
<source>another form of <w src="H2022">2022</w>; <def>mountain</def>;</source>
<meaning><def>Hor</def>, the name of a peak in Idumaea and of one in Syria</meaning>
<usage>Hor.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">הֹר</w>
<bdb cite="full"><w>הֹר</w>
<sense n="1">mt. on border of Edom</sense>
<sense n="2">a NE. spur of Lebanon</sense>
</bdb>
@ -22985,12 +22985,14 @@
<entry id="H2118">
<w pos="v" pron="zaw-khakh'" xlit="zâchach" xml:lang="heb">זָחַח</w>
<source>a primitive root;</source>
<meaning><def>to shove</def> or <def>displace</def></meaning>
<meaning>to <def>shove</def> or <def>displace</def></meaning>
<usage>loose.</usage>
<bdb type="root" cite="full" form="false"><w src="H2118">זָחַח</w></bdb>
<bdb type="root" cite="full" form="false">[<w>זָחַח</w>] <pos>vb</pos>. <def>remove</def>, <def>displace</def>
<sense><stem>Niph</stem>. <def>and that the breast-piece be not displaced</def> etc.</sense>
</bdb>
<source><w src="H2118">זחח</w></source>
<xref twot="544"/>
<status p="267">stable</status>
<status p="267">base</status>
</entry>
<entry id="H2119">
<source>See <w src="H2119a">2119a</w>, <w src="H2119b">2119b</w></source>
@ -23177,7 +23179,7 @@
<source>from <w src="H2141">2141</w>;</source>
<meaning><def>clear</def></meaning>
<usage>clean, pure.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">זַךְ</w> <def>pure</def>, <def>clean</def>
<bdb cite="full"><w>זַךְ</w> <def>pure</def>, <def>clean</def>
<sense n="1">lit., <def>pure</def>, i.e. unmixed, free from foreign substances</sense>
<sense n="2">fig., <def>pure</def>, <def>clean</def>, <def>righteous</def></sense>
</bdb>
@ -23347,7 +23349,7 @@
<source>from <w src="H2142">2142</w>; memorable;</source>
<meaning><def>Zicri</def>, the name of twelve Israelites</meaning>
<usage>Zichri.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">זִכְרִי</w>
<bdb cite="full"><w>זִכְרִי</w>
<sense n="1">a Reubenite</sense>
<sense n="2">a Judahite</sense>
<sense n="3">Levites</sense>
@ -23844,7 +23846,7 @@
<source>from an unused root (akin (by permutation) to <w src="H6819">6819</w>), meaning to <def>dwindle</def>;</source>
<meaning><def>small</def></meaning>
<usage>little.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">זְעֵיר</w> <def>a little</def> (diminutive form)
<bdb cite="full"><w>זְעֵיר</w> <def>a little</def> (diminutive form)
<sense n="1">of quantity, amount (of instruction)</sense>
<sense n="2">of time</sense>
</bdb>
@ -28146,7 +28148,7 @@
<source>a primitive root;</source>
<meaning>to <def>be violent</def>; by implication, to <def>maltreat</def></meaning>
<usage>make bare, shake off, violate, do violence, take away violently, wrong, imagine wrongfully.</usage>
<bdb type="root" cite="full" form="false">[<w n="1">חָמַס</w>] <def>treat violently</def>, <def>wrong</def>
<bdb type="root" cite="full" form="false">[<w>חָמַס</w>] <def>treat violently</def>, <def>wrong</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>treat violently</def>, <def>wrong</def>
<sense n="1">of physical wrong</sense>
<sense n="2">of ethical wrong</sense>
@ -30013,7 +30015,7 @@
<source>a primitive root;</source>
<meaning>properly, to <def>penetrate</def>; hence, to <def>examine intimately</def></meaning>
<usage>find out, (make) search (out), seek (out), sound, try.</usage>
<bdb type="root" cite="full" form="false">[<w n="a">חָקַר</w>] <def>search</def>
<bdb type="root" cite="full" form="false">[<w>חָקַר</w>] <def>search</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>search</def> (<def>for</def>)</sense>
<sense n="2">
@ -30144,7 +30146,7 @@
<source>a collaterally form of <w src="H2719">2719</w>;</source>
<meaning><def>drought</def> or <def>desolation</def></meaning>
<usage>desolation, drought, dry, heat, × utterly, waste.</usage>
<bdb cite="full" mod="I" n="1"><w>חֹ֫רֶב</w> <def>dryness</def>, <def>drought</def>, <def>heat</def>
<bdb cite="full" mod="I"><w>חֹ֫רֶב</w> <def>dryness</def>, <def>drought</def>, <def>heat</def>
<sense n="1"><def>dryness</def></sense>
<sense n="2"><def>drought</def></sense>
<sense n="3"><def>parching heat</def></sense>
@ -31151,10 +31153,10 @@
<source>from <w src="H2803">2803</w>;</source>
<meaning>a <def>belt</def> or strap (as being interlaced)</meaning>
<usage>curious girdle.</usage>
<bdb cite="full"><w src="H2805">חֵ֫שֶׁב</w></bdb>
<bdb cite="full"><w>חֵ֫שֶׁב</w> <def>ingenious work</def>, name of the <def>girdle</def> or <def>band</def> of the ephod (<def>cunningly woven band</def>, RV)</bdb>
<source><w src="H2803">חשׁב</w></source>
<xref twot="767a"/>
<status p="363">stable</status>
<status p="363">base</status>
</entry>
<entry id="H2806">
<w pos="n-pr-m" pron="khash-bad-daw'-naw" xlit="Chashbaddânâh" xml:lang="x-pn">חַשְׁבַּדָּנָה</w>
@ -32002,7 +32004,7 @@
<meaning>to <def>sink</def></meaning>
<usage>drown, fasten, settle, sink.</usage>
<bdb type="root" cite="full"><w>טָבַע</w> <def>sink</def>, <def>sink down</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>sink<em/></def>, <def>sink down</def>, intrans.</sense>
<sense><stem>Qal</stem> <def>sink</def>, <def>sink down</def>, intrans.</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>be sunk</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>. <def>be sunk</def>; of pedestals of the earth, as <def>settled</def>, <def>planted</def></sense>
</bdb>
@ -32286,13 +32288,16 @@
</entry>
<entry id="H2905">
<w pos="n-m" pron="toor" xlit="ṭûwr" xml:lang="heb">טוּר</w>
<source>from an unused root meaning to range in a regular manner;</source>
<meaning><def>a row</def>; hence, <def>a wall</def></meaning>
<source>from an unused root meaning to <def>range</def> in a regular manner;</source>
<meaning>a <def>row</def>; hence, a <def>wall</def></meaning>
<usage>row.</usage>
<bdb cite="full"><w src="H2905">טוּר</w></bdb>
<bdb cite="full"><w>טוּר</w> <pos>n.m</pos>. <ref r="Exod.28.17">Ex 28:17</ref> <def>row</def>
<sense n="1"><def>row</def>, <def>course</def> of building-stones, in temple and in Solomons house</sense>
<sense n="2"><def>row</def> of jewels, on high priests breast-piece</sense>
</bdb>
<source><w src="ift">טור</w></source>
<xref twot="798a"/>
<status p="377">stable</status>
<status p="377">base</status>
</entry>
<entry id="H2906">
<w pos="n-m" pron="toor" xlit="ṭûwr" xml:lang="arc">טוּר</w>
@ -33026,7 +33031,7 @@
<source>or <w pron="yoshe-yaw'-hoo" xlit="Yôʼshîyâhûw">יֹאשִׁיָּהוּ</w>; from the same root as <w src="H803">803</w> and <w src="H3050">3050</w>; <def>founded of Jah</def>;</source>
<meaning><def>Joshijah</def>, the name of two Israelites</meaning>
<usage>Josiah.</usage>
<bdb><w n="1">יֹאשִׁיָּ֫הוּ</w>, <w n="1">יֹאשִׁיָּה</w> (<w>י׳</w> <def>supporteth</def>)
<bdb><w>יֹאשִׁיָּ֫הוּ</w>, <w>יֹאשִׁיָּה</w> (<w>י׳</w> <def>supporteth</def>)
<sense n="1">king of Judah, son of Amon</sense>
<sense n="2">a returned exile</sense>
</bdb>
@ -34105,7 +34110,7 @@
<source>from <w src="H3068">3068</w> abbreviated and <w src="H6965">6965</w>; <def>Jehovah will raise</def>;</source>
<meaning><def>Jehojakim</def>, a Jewish king</meaning>
<usage>Jehoiakim. Compare <w src="H3113">3113</w>.</usage>
<bdb><w n="1">יְהוֹיָקִים</w>, <w n="1">יוֹיָקִים</w>, <w n="1">יוֹקִים</w> (<w>י׳</w> <def>raiseth up</def>)
<bdb><w>יְהוֹיָקִים</w>, <w>יוֹיָקִים</w>, <w>יוֹקִים</w> (<w>י׳</w> <def>raiseth up</def>)
<sense n="1">one of the last kings of Judah, son of Josiah</sense>
<sense n="2">priest, son of Jeshua</sense>
<sense n="3">a Judaite</sense>
@ -34261,13 +34266,13 @@
</entry>
<entry id="H3095">
<w pos="n-m" pron="yah-hal-ome'" xlit="yahălôm" xml:lang="heb">יַהֲלֹם</w>
<source>from <w src="H1986">1986</w> (in the sense of hardness);</source>
<meaning><def>a precious stone</def>, probably <def>onyx</def></meaning>
<source>from <w src="H1986">1986</w> (in the sense of <def>hardness</def>);</source>
<meaning>a precious stone, probably <def>onyx</def></meaning>
<usage>diamond.</usage>
<bdb cite="full"><w src="H3095">יַהֲלֹם</w></bdb>
<bdb cite="full"><w>יַהֲלֹם</w> <pos>n.[m.]</pos> a precious stone, <def>jasper</def>? (so 𝔊, 𝔙), or <def>onyx</def>? (appar. fr. √ <w>הלם</w>; owing to its hardness, as able to <def>smite</def>, <def>hammer</def>?)—mentioned in lists of precious stones <ref r="Exod.28.18">Ex 28:18</ref> <ref r="Exod.39.11">39:11</ref> <ref r="Ezek.28.13">Ez 28:13</ref>.</bdb>
<source><w src="H1986">הלם</w></source>
<xref twot="502b"/>
<status p="240">stable</status>
<status p="240">done</status>
</entry>
<entry id="H3096">
<w pos="n-pr-loc" pron="yah'-hats" xlit="Yahats" xml:lang="x-pn">יַהַץ</w>
@ -34291,7 +34296,7 @@
<source>from <w src="H3068">3068</w> and <w src="H251">251</w>; <def>Jehovah-brothered</def>;</source>
<meaning><def>Joach</def>, the name of four Israelites</meaning>
<usage>Joah.</usage>
<bdb cite="full"><w n="a">יוֹאָח</w> (<w>י׳</w> <def>is brother</def>)
<bdb cite="full"><w>יוֹאָח</w> (<w>י׳</w> <def>is brother</def>)
<sense n="a">son of Asaph the chronicler in Hezekiahs time</sense>
<sense n="2">Levites
<sense n="a">son of Zimmah</sense>
@ -37677,7 +37682,7 @@
<source>or <w pron="yirmeh-yaw'-hoo" xlit="Yirmᵉyâhûw">יִרְמְיָהוּ</w>; from <w src="H7311">7311</w> and <w src="H3050">3050</w>; <def>Jah will rise</def>;</source>
<meaning><def>Jirmejah</def>, the name of eight or nine Israelites</meaning>
<usage>Jeremiah.</usage>
<bdb><w n="1">יִרְמְיָ֫ה(וּ)</w> (? <w>י׳</w> <def>looseneth</def>, sc. the womb ?)
<bdb><w>יִרְמְיָ֫ה(וּ)</w> (? <w>י׳</w> <def>looseneth</def>, sc. the womb ?)
<sense n="1">proph., son of Ḥilḳiah, of priestly family in Anathôth</sense>
<sense n="2">of Libnah, father of Josiahs wife</sense>
<sense n="3">Gadite, Davids time</sense>
@ -38292,13 +38297,13 @@
</entry>
<entry id="H3471">
<w pos="n-m" pron="yaw-shef-ay'" xlit="yâshᵉphêh" xml:lang="heb">יָשְׁפֵה</w>
<source>from an unused root meaning to polish;</source>
<meaning><def>a gem supposed to be jasper</def> (from the resemblance in name)</meaning>
<source>from an unused root meaning to <def>polish</def>;</source>
<meaning>a gem supposed to be <def>jasper</def> (from the resemblance in name)</meaning>
<usage>jasper.</usage>
<bdb cite="full"><w src="H3471">יָֽשְׁפֶה</w>, <w origin="strong" src="H3471">יָשְׁפֵה</w></bdb>
<bdb cite="full"><w>יָֽשְׁפֶה</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>jasper</def> (loan-word from Pers. <foreign xml:lang="fas">Persian</foreign>)</bdb>
<source><w src="H3467">ישׁע</w></source>
<xref twot="929.1"/>
<status p="448">stable</status>
<status p="448">base</status>
</entry>
<entry id="H3472">
<w pos="n-pr-m" pron="yish-paw'" xlit="Yishpâh" xml:lang="x-pn">יִשְׁפָּה</w>
@ -40513,7 +40518,7 @@
<source>a primitive root;</source>
<meaning>properly, to <def>bend</def> the knee; hence, to <def>humiliate</def>, <def>vanquish</def></meaning>
<usage>bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.</usage>
<bdb type="root" cite="full" form="false">[<w n="1">כָּנַע</w>] <def>be humble</def>, only in der. conj.
<bdb type="root" cite="full" form="false">[<w>כָּנַע</w>] <def>be humble</def>, only in der. conj.
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1">reflex. <def>humble oneself</def></sense>
<sense n="2">pass. <def>be humbled</def>, <def>subdued</def></sense>
@ -41661,7 +41666,7 @@
<source>the same as <w src="H3759">3759</w>;</source>
<meaning><def>Karmel</def>, the name of a hill and of a town in Palestine</meaning>
<usage>Carmel, fruitful (plentiful) field, (place).</usage>
<bdb cite="full" mod="II"><w n="1">כַּרְמֶל</w> <pos>n. pr. mont. et urb</pos>. <def>Carmel</def>
<bdb cite="full" mod="II"><w>כַּרְמֶל</w> <pos>n. pr. mont. et urb</pos>. <def>Carmel</def>
<sense n="1">mt.-promontory on Mediterranean, with fertile slopes, Tel el-Amarna</sense>
<sense n="2">city, 3 h. S. of Hebron</sense>
</bdb>
@ -42435,7 +42440,7 @@
<source>for <w src="H3852">3852</w>;</source>
<meaning><def>flame</def></meaning>
<usage>flame.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">לֶהָבָה</w>
<bdb cite="full"><w>לֶהָבָה</w>
<sense n="1"><def>flame</def>, poet.</sense>
<sense n="2"><def>point</def>, <def>head</def> of spear</sense>
</bdb>
@ -42613,7 +42618,7 @@
<source>from <w src="H3835">3835</w>;</source>
<meaning>properly, <def>whiteness</def>, i.e. (by implication) <def>transparency</def></meaning>
<usage>paved.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">לְבֵנָה</w> <def>brick</def>, <def>tile</def>
<bdb cite="full"><w>לְבֵנָה</w> <def>brick</def>, <def>tile</def>
<sense n="1"><em>brick</em>, as building-material</sense>
<sense n="2">= <def>tile</def>, on which plan of city could be engraved</sense>
<sense n="3">= <def>pavement</def></sense>
@ -42627,7 +42632,7 @@
<source>the same as <w src="H3839">3839</w>;</source>
<meaning><def>Libnah</def>, a place in the Desert and one in Palestine</meaning>
<usage>Libnah.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">לִבְנָה</w>
<bdb cite="full"><w>לִבְנָה</w>
<sense n="1">city in SW. Judah, exact site unknown, captured by Joshua</sense>
<sense n="2">station of Isr. in wilderness</sense>
</bdb>
@ -43932,12 +43937,12 @@
<entry id="H3958">
<w pos="n-m" pron="leh'-shem" xlit="leshem" xml:lang="heb">לֶשֶׁם</w>
<source>from an unused root of uncertain meaning;</source>
<meaning><def>a gem</def>, perhaps <def>the jacinth</def></meaning>
<meaning>a <def>gem</def>, perhaps the <def>jacinth</def></meaning>
<usage>ligure.</usage>
<bdb cite="full" mod="I"><w src="H3958">לֶ֫שֶׁם</w></bdb>
<bdb cite="full" mod="I"><w>לֶ֫שֶׁם</w> <pos>m.[m.]</pos> a precious stone in h. p.s breast-plate <ref r="Exod.28.19">Ex 28:19</ref> <ref r="Exod.39.12">39:12</ref> (√ and mng. dub.; 𝔊 <foreign xml:lang="grc">λιγύριον</foreign>, Joseph. iii. 7, 6 <foreign xml:lang="grc">λίγυρος</foreign>, 𝔙 <foreign xml:lang="lat">ligurius</foreign>)</bdb>
<source><w src="lvm">לשׁם</w></source>
<xref twot="1130"/>
<status p="545">stable</status>
<status p="545">base</status>
</entry>
<entry id="H3959">
<w pos="n-pr-loc" pron="leh'-shem" xlit="Leshem" xml:lang="x-pn">לֶשֶׁם</w>
@ -44474,7 +44479,7 @@
<source>from <w src="H982">982</w>;</source>
<meaning>properly, a <def>refuge</def>, i.e. (objective) <def>security</def>, or (subjective) <def>assurance</def></meaning>
<usage>confidence, hope, sure, trust.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">מִבְטָח</w> <def>confidence</def>
<bdb cite="full"><w>מִבְטָח</w> <def>confidence</def>
<sense n="1"><def>the act</def> of confiding</sense>
<sense n="2"><def>the object</def> of confidence</sense>
<sense n="3">the state of confidence, <def>security.</def></sense>
@ -44585,22 +44590,22 @@
<entry id="H4020">
<w pos="n-f" pron="mig-baw-law'" xlit="migbâlâh" xml:lang="heb">מִגְבָּלָה</w>
<source>from <w src="H1379">1379</w>;</source>
<meaning><def>a border</def></meaning>
<meaning>a <def>border</def></meaning>
<usage>end.</usage>
<bdb cite="full"><w src="H4020">מִגְבָּלֹת</w>, <w origin="strong" src="H4020">מִגְבָּלָה</w></bdb>
<bdb cite="full"><w>מִגְבָּלֹת</w> <pos>n.f.pl</pos>. the <def>twisted</def>, i.e. <def>cords</def></bdb>
<source><w src="cbl">גבל</w></source>
<xref twot="307d"/>
<status p="148">stable</status>
<status p="148">base</status>
</entry>
<entry id="H4021">
<w pos="n-f" pron="mig-baw-aw'" xlit="migbâʻâh" xml:lang="heb">מִגְבָּעָה</w>
<source>from the same as <w src="H1389">1389</w>;</source>
<meaning><def>a cap</def> (as hemispherical)</meaning>
<meaning>a <def>cap</def> (as <def>hemispherical</def>)</meaning>
<usage>bonnet.</usage>
<bdb cite="full"><w src="H4021">מִגְבָּעוֹת</w>, <w origin="strong" src="H4021">מִגְבָּעָה</w></bdb>
<bdb cite="full"><w>מִגְבָּעוֹת</w> <pos>n.f.pl</pos>. <def>head-gear</def>, <def>turban</def>, of common priest (conical? cf. Di <ref r="Exod.28.40">Ex 28:40</ref>)</bdb>
<source><w src="cbp">גבע</w></source>
<xref twot="309c"/>
<status p="149">stable</status>
<status p="149">base</status>
</entry>
<entry id="H4022">
<w pos="n-m" pron="meh'-ghed" xlit="meged" xml:lang="heb">מֶגֶד</w>
@ -45917,12 +45922,49 @@
<entry id="H4142">
<w pos="a-f" pron="moo-sab-baw'" xlit="mûwçabbâh" xml:lang="heb">מוּסַבָּה</w>
<source>or <w pron="moo-sab-baw'" xlit="muçabbâh">מֻסַבָּה</w>; feminine of <w src="H4141">4141</w>;</source>
<meaning><def>a reversal</def>, i.e. <def>the backside</def> (of a gem), <def>fold</def> (of a double-leaved door), <def>transmutation</def> (of a name)</meaning>
<meaning>a <def>reversal</def>, i.e. the <def>backside</def> (of a gem), <def>fold</def> (of a double-leaved door), <def>transmutation</def> (of a name)</meaning>
<usage>being changed, inclosed, be set, turning.</usage>
<bdb type="root" cite="full"><w src="H5437">סָבַב</w></bdb>
<bdb type="root" cite="full"><w>סָבַב</w> <def>turn about</def>, <def>go around</def>, <def>surround</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>turn</def></sense>
<sense n="2">
<sense n="1"><def>march</def>, or <def>walk</def>, <def>around</def></sense>
<sense n="b"><def>go partly around</def>, <def>circle about</def>, <def>skirt</def></sense>
<sense n="c"><def>make a round</def>, or <def>circuit</def>, <def>go about to</def></sense>
<sense n="d"><def>surround</def>, <def>encompass</def></sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Niph</stem>.
<sense n="1">
<sense n="1"><def>turn oneself</def> against, <def>close round</def> upon</sense>
<sense n="b"><def>turn round</def> (from a direct course)</sense>
<sense n="c">esp. of boundary: <def>turn round</def></sense>
</sense>
<sense n="2">pass. <def>be turned over</def> to</sense>
</sense>
<sense><stem>Pi</stem>. <def>to change</def>, <def>transform</def>, <def>the aspect of the matter</def>.</sense>
<sense><stem>Po</stem>. <def>encompass</def>, <def>surround</def> (poet. and chiefly late)</sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1">
<sense n="1"><def>turn</def> (trans.), <def>cause to turn</def></sense>
<sense n="b"><def>bring over</def> (i.e. to allegiance)</sense>
<sense n="c"><def>turn into</def>, of changing name</sense>
<sense n="d">= <def>bring round</def></sense>
</sense>
<sense n="2">
<sense n="1"><def>cause to go around</def></sense>
<sense n="b"><def>surround</def> with (acc.) wall</sense>
<sense n="c">perh. also <def>encompass</def> (as foe)</sense>
</sense>
</sense>
<sense><stem>Hoph</stem>.
<sense n="1"><def>be turned</def>, of cart wheel</sense>
<sense n="2"><def>surround</def>, i.e. <def>set</def>, of jewels</sense>
</sense>
</bdb>
<source><w src="H5437">סבב</w></source>
<xref twot="1456b"/>
<status p="685">stable</status>
<status p="685">base</status>
</entry>
<entry id="H4143">
<w pos="n-m" pron="moo-sawd'" xlit="mûwçâd" xml:lang="heb">מוּסָד</w>
@ -47117,7 +47159,7 @@
<source>from <w src="H2470">2470</w>; sick;</source>
<meaning><def>Machli</def>, the name of two Israelites</meaning>
<usage>Mahli.</usage>
<bdb cite="full" mod="I"><w n="1">מַחְלִי</w>
<bdb cite="full" mod="I"><w>מַחְלִי</w>
<sense n="1">Levite, son of Merari</sense>
<sense n="2">son of Mushi, grandson of Merari</sense>
</bdb>
@ -47335,7 +47377,7 @@
<source>or <w pron="makhsore'" xlit="machçôr">מַחְסֹר</w>; from <w src="H2637">2637</w>;</source>
<meaning><def>deficiency</def>; hence, <def>impoverishment</def></meaning>
<usage>lack, need, penury, poor, poverty, want.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">מַחְסוֹר</w>, <w n="1">מַחְסֹר</w> <def>need</def>, <def>thing needed</def>, <def>poverty</def>
<bdb cite="full"><w>מַחְסוֹר</w>, <w>מַחְסֹר</w> <def>need</def>, <def>thing needed</def>, <def>poverty</def>
<sense n="1"><def>need</def> = <def>thing needed</def></sense>
<sense n="2"><def>lack</def>, <def>want</def></sense>
<sense n="3">in gen., <def>need</def>, <def>poverty</def></sense>
@ -47963,7 +48005,7 @@
<source>from <w src="H4310">4310</w> and <w src="H410">410</w> with the abbreviated form insep. relatively (see <w src="H834">834</w>) interposed; who (is) what God (is) ?;</source>
<meaning><def>Mishael</def>, the name of three Israelites</meaning>
<usage>Mishael.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">מִישָׁאֵל</w> (<def>Who is what God is</def> ?)
<bdb cite="full"><w>מִישָׁאֵל</w> (<def>Who is what God is</def> ?)
<sense n="1">a cousin of Moses</sense>
<sense n="2">one of Daniels companions</sense>
</bdb>
@ -48357,13 +48399,13 @@
</entry>
<entry id="H4370">
<w pos="n-m" pron="mik-nawce'" xlit="miknâç" xml:lang="heb">מִכְנָס</w>
<source>from <w src="H3647">3647</w> in the sense of hiding;</source>
<meaning>(only in dual) <def>drawers</def> (from concealing the private parts)</meaning>
<source>from <w src="H3647">3647</w> in the sense of <def>hiding</def>;</source>
<meaning>(only in dual) <def>drawers</def> (from <def>concealing</def> the private parts)</meaning>
<usage>breeches.</usage>
<bdb cite="full" form="false"><w src="H4370">מִכְנָס</w></bdb>
<bdb cite="full" form="false">[<w>מִכְנָס</w>] <pos>n.m</pos>. <ref r="Ezek.44.18">Ez 44:18</ref> only du. (or pl.) <def>drawers</def></bdb>
<source><w src="H3664">כנס</w></source>
<xref twot="1000a"/>
<status p="488">stable</status>
<status p="488">base</status>
</entry>
<entry id="H4371">
<w pos="n-m" pron="meh'-kes" xlit="mekeç" xml:lang="heb">מֶכֶס</w>
@ -48390,7 +48432,7 @@
<source>feminine of <w src="H4371">4371</w>;</source>
<meaning>an <def>enumeration</def>; by implication, a <def>valuation</def></meaning>
<usage>number, worth.</usage>
<bdb cite="full"><w n="a">מִכְסָה</w> <def>computation</def>; hence
<bdb cite="full"><w>מִכְסָה</w> <def>computation</def>; hence
<sense n="a"><def>number</def></sense>
<sense n="b"><def>valuation</def>, <def>worth</def></sense>
</bdb>
@ -48511,7 +48553,7 @@
<source>from <w src="H3789">3789</w>;</source>
<meaning>a thing <def>written</def>, the characters, or a document (letter, copy, edict, poem)</meaning>
<usage>writing.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">מִכְתָּב</w> <def>writing</def>
<bdb cite="full"><w>מִכְתָּב</w> <def>writing</def>
<sense n="1">= <def>hand-writing</def></sense>
<sense n="2">= thing written</sense>
<sense n="3">in a title</sense>
@ -48638,12 +48680,12 @@
<entry id="H4396">
<w pos="n-f" pron="mil-loo-aw'" xlit="milluʼâh" xml:lang="heb">מִלֻּאָה</w>
<source>feminine of <w src="H4394">4394</w>;</source>
<meaning><def>a filling</def>, i.e. <def>setting</def> (of gems)</meaning>
<meaning>a <def>filling</def>, i.e. <def>setting</def> (of gems)</meaning>
<usage>enclosing, setting.</usage>
<bdb cite="full"><w src="H4396">מִלֻּאָה</w></bdb>
<bdb cite="full" form="false">[<w>מִלֻּאָה</w>] <pos>n.f</pos>. <def>setting</def> of jewel (cf. <pos>vb</pos>. <stem>Pi. 2</stem>, <stem>Pu</stem>.)</bdb>
<source><w src="H4390">מלא</w></source>
<xref twot="1195d"/>
<status p="571">stable</status>
<status p="571">base</status>
</entry>
<entry id="H4397">
<w pos="n-m" pron="mal-awk'" xlit="mălʼâk" xml:lang="heb">מֲלְאָךְ</w>
@ -49157,7 +49199,7 @@
<source>or <w pron="mal-kee-yaw'-hoo" xlit="Malkîyâhûw">מַלְכִּיָּהוּ</w><note>lemma מַלְכִּיָהוּ missing dagesh, corrected to מַלְכִּיָּהוּ</note>; (Jeremiah 38:6), from <w src="H4428">4428</w> and <w src="H3050">3050</w>; <def>king of</def> (i.e. appointed by) <def>Jah</def>;</source>
<meaning><def>Malkijah</def>, the name of ten Israelites</meaning>
<usage>Malchiah, Malchijah.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">מַלְכִּיָּהוּ</w>, <w n="1">מַלְכִּיָּה</w> (<def>my king is Yah</def>)
<bdb cite="full"><w>מַלְכִּיָּהוּ</w>, <w>מַלְכִּיָּה</w> (<def>my king is Yah</def>)
<sense n="1">father of Pashhur</sense>
<sense n="2">a prince</sense>
<sense n="3">priests</sense>
@ -49425,7 +49467,7 @@
<source>from an unused root meaning to <def>alienate</def>;</source>
<meaning>a <def>mongrel</def>, i.e. born of a Jewish father and a heathen mother</meaning>
<usage>bastard.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">מַמְזֵר</w> <def>bastard</def>, specif. <def>child of incest</def>
<bdb cite="full"><w>מַמְזֵר</w> <def>bastard</def>, specif. <def>child of incest</def>
<sense n="1">lit. <def>bastard</def></sense>
<sense n="2">perh. fig. coll., of mixed population</sense>
</bdb>
@ -50009,7 +50051,7 @@
<source>from <w src="H5274">5274</w>;</source>
<meaning>a <def>bolt</def></meaning>
<usage>shoe.</usage>
<bdb cite="full" form="false">[<w>מִנְעָל</w>] id. [<w src="4514">4514</w>]</bdb>
<bdb cite="full" form="false">[<w>מִנְעָל</w>] id. [<w src="H4514">4514</w>]</bdb>
<source><w src="H5274a">נעל</w></source>
<xref twot="1383d"/>
<status p="653">base</status>
@ -50771,7 +50813,7 @@
<source>or <w pron="meh-onaw'" xlit="mᵉʻônâh">מְעֹנָה</w>; feminine of <w src="H4583">4583</w>, and meaning the same</source>
<usage>den, habitation, (dwelling) place, refuge.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">מְעֹנָה</w> id.
<bdb cite="full"><w>מְעֹנָה</w> id.
<sense n="1"><def>den</def>, <def>lair</def> of wild beasts</sense>
<sense n="2">fig. <def>the ancient God is a dwelling-place</def> (for his people)</sense>
</bdb>
@ -51359,7 +51401,7 @@
<source>or <w pron="mah-as-ay-yaw'-hoo" xlit="Maʻăsêyâhûw">מַעֲשֵׂיָהוּ</w>; from <w src="H4639">4639</w> and <w src="H3050">3050</w>; <def>work of Jah</def>;</source>
<meaning><def>Maasejah</def>, the name of sixteen Israelites</meaning>
<usage>Maaseiah.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">מַעֲשֵׂיָהוּ</w>, <w n="1">מַעֲשֵׂיָה</w>, <w n="1">מַעֲשַׂי</w> (<def>work of</def> <w>י׳</w>)
<bdb cite="full"><w>מַעֲשֵׂיָהוּ</w>, <w>מַעֲשֵׂיָה</w>, <w>מַעֲשַׂי</w> (<def>work of</def> <w>י׳</w>)
<sense n="1">priest, Je.s time</sense>
<sense n="2">29</sense>
<sense n="3">Levites</sense>
@ -51558,20 +51600,20 @@
<source>or (feminine) <w pron="mifaw-law'" xlit="miphʻâlâh">מִפְעָלָה</w>; from <w src="H6466">6466</w>;</source>
<meaning>a <def>performance</def></meaning>
<usage>work.</usage>
<bdb cite="full" form="false"><w>מִפְעָל</w> <def>work</def>, <def>thing made</def></bdb>
<bdb cite="full" form="false">[<w>מִפְעָל</w>] <pos>n.[m.]</pos> <def>work</def>, <def>thing made</def> (by <w>י׳</w>);—pl. sf. <w>מִפְעָלָיו</w> <ref r="Prov.8.22">Pr 8:22</ref>.</bdb>
<source><w src="H6466">פעל</w></source>
<xref twot="1792c"/>
<status p="821">base</status>
<status p="821">done</status>
</entry>
<entry id="H4659b">
<w pos="n-f" pron="mif-awl'" xlit="miphʻâl" xml:lang="heb">מִפְעָל</w>
<source>or (feminine) <w pron="mifaw-law'" xlit="miphʻâlâh">מִפְעָלָה</w>; from <w src="H6466">6466</w>;</source>
<meaning>a <def>performance</def></meaning>
<usage>work.</usage>
<bdb cite="full" form="false"><w>מִפְעָלָה</w> <def>deed</def></bdb>
<bdb cite="full" form="false">[<w>מִפְעָלָה</w>] <pos>n.[f.]</pos> <def>deed</def> (of <w>י׳</w>);—pl. cstr. <w>מִפְעֲלוֹת י׳</w> <ref r="Ps.46.9">ψ 46:9</ref>, <w>מ׳ אֱלֹהִים</w> <ref r="Ps.66.5">66:5</ref>.</bdb>
<source><w src="H6466">פעל</w></source>
<xref twot="1792d"/>
<status p="821">base</status>
<status p="821">done</status>
</entry>
<entry id="H4660">
<w pos="n-m" pron="map-pawts'" xlit="mappâts" xml:lang="heb">מַפָּץ</w>
@ -51767,7 +51809,7 @@
<source>or <w pron="mets-awd'" xlit="mᵉtsâd">מְצָד</w>; or (feminine) <w pron="mets-aw-daw'" xlit="mᵉtsâdâh">מְצָדָה</w>; from <w src="H6679">6679</w>;</source>
<meaning>a <def>fastness</def> (as a covert of ambush)</meaning>
<usage>castle, fort, (strong) hold, munition.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">מְצָד</w>, <w n="1">מְצַד</w> <def>fastness</def>, <def>stronghold</def> (prop. <def>hunting-place</def> ?)
<bdb cite="full"><w>מְצָד</w>, <w>מְצַד</w> <def>fastness</def>, <def>stronghold</def> (prop. <def>hunting-place</def> ?)
<sense n="1"><def>mountain-fastness</def></sense>
<sense n="2">more gen., <def>stronghold</def></sense>
</bdb>
@ -52526,7 +52568,7 @@
<source>' a primitive root;</source>
<meaning>to <def>melt</def>; figuratively, to <def>flow</def>, <def>dwindle</def>, <def>vanish</def></meaning>
<usage>consume away, be corrupt, dissolve, pine away.</usage>
<bdb type="root" cite="full" form="false">[<w n="1">מָקַק</w>] <def>decay</def>, <def>rot</def>, <def>fester</def>, fig. <def>pine away</def> <sense><stem>Niph</stem>. <sense n="1"><def>fester</def>, of wounds</sense> <sense n="2"><def>rot</def>, <def>rot away</def></sense> <sense n="3"><def>moulder away</def></sense> <sense n="4">of <def>pining away</def> by reason of, as punishment for, iniquity</sense> </sense> <sense><stem>Hiph</stem>. <def>a causing his flesh to rot</def></sense>
<bdb type="root" cite="full" form="false">[<w>מָקַק</w>] <def>decay</def>, <def>rot</def>, <def>fester</def>, fig. <def>pine away</def> <sense><stem>Niph</stem>. <sense n="1"><def>fester</def>, of wounds</sense> <sense n="2"><def>rot</def>, <def>rot away</def></sense> <sense n="3"><def>moulder away</def></sense> <sense n="4">of <def>pining away</def> by reason of, as punishment for, iniquity</sense> </sense> <sense><stem>Hiph</stem>. <def>a causing his flesh to rot</def></sense>
</bdb>
<source><w src="H4743">מקק</w></source>
<xref twot="1237"/>
@ -53763,12 +53805,12 @@
<entry id="H4865">
<w pos="n-f" pron="mish-bets-aw'" xlit="mishbᵉtsâh" xml:lang="heb">מִשְׁבְּצָה</w>
<source>from <w src="H7660">7660</w>;</source>
<meaning><def>a brocade</def>; by analogy, <def>a</def> (reticulated) <def>setting of a gem</def></meaning>
<meaning>a <def>brocade</def>; by analogy, a (reticulated) <def>setting</def> of a gem</meaning>
<usage>ouch, wrought.</usage>
<bdb cite="full"><w src="H4865">מִשְׁבְּצ(וֹ)ת</w>, <w origin="strong" src="H4865">מִשְׁבְּצָה</w></bdb>
<bdb cite="full"><w>מִשְׁבְּצ(וֹ)ת</w> <def>chequered</def> (or <def>plaited</def>) <def>work</def>, usu. of <def>settings</def> for gems</bdb>
<source><w src="H7660">שׁבץ</w></source>
<xref twot="2320b"/>
<status p="990">stable</status>
<status p="990">base</status>
</entry>
<entry id="H4866">
<w pos="n-m" pron="mish-bare'" xlit="mishbêr" xml:lang="heb">מִשְׁבֵּר</w>
@ -54774,7 +54816,7 @@
<source>from <w src="H8264">8264</w>;</source>
<meaning>a <def>traversing</def>, i.e. <def>rapid motion</def></meaning>
<usage>running to and fro.</usage>
<bdb cite="full" form="false">[<w form="false">מַשָּׁק</w>] <def>running</def>, <def>rushing</def></bdb>
<bdb cite="full" form="false">[<w>מַשָּׁק</w>] <def>running</def>, <def>rushing</def></bdb>
<source><w src="H8264">שׁקק</w></source>
<xref twot="2460a"/>
<status p="1055">base</status>
@ -55616,7 +55658,7 @@
<source>from <w src="H5024">5024</w>; a <def>bark</def>;</source>
<meaning><def>Nobach</def>, the name of an Israelite, and of a place East of the Jordan</meaning>
<usage>Nobah.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">נֹ֫בַח</w>
<bdb cite="full"><w>נֹ֫בַח</w>
<sense n="1">a Manassite</sense>
<sense n="2">in Gilead</sense>
</bdb>
@ -56104,7 +56146,7 @@
<source>a primitive root;</source>
<meaning><def>to impel</def>; hence, <def>to volunteer</def> (as a soldier), <def>to present spontaneously</def></meaning>
<usage>offer freely, be (give, make, offer self) willing(-ly).</usage>
<bdb type="root" cite="full"><w n="1">נָדַב</w> <def>incite</def>, <def>impel</def>
<bdb type="root" cite="full"><w>נָדַב</w> <def>incite</def>, <def>impel</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>whose heart incited</def></sense>
<sense><stem>Hithp</stem>.
<sense n="1"><def>volunteer</def></sense>
@ -56130,7 +56172,7 @@
<source>from <w src="H5068">5068</w>; liberal;</source>
<meaning><def>Nadab</def>, the name of four Israelites</meaning>
<usage>Nadab.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">נָדָב</w> (<def>generous</def>, <def>noble</def>)
<bdb cite="full"><w>נָדָב</w> (<def>generous</def>, <def>noble</def>)
<sense n="1">eldest son of Aaron</sense>
<sense n="2">son of Jeroboam</sense>
<sense n="3">a Jerahmeelite</sense>
@ -57484,7 +57526,7 @@
<source>a primitive root;</source>
<meaning>to <def>sink</def>, i.e. <def>descend</def>; causatively, to <def>press</def> or <def>lead</def> down</meaning>
<usage>be broken, (cause to) come down, enter, go down, press sore, settle, stick fast.</usage>
<bdb type="root" cite="full" form="false">[<w n="1">נָחֵת</w>] (Aram. and poet.) <def>go down</def>, <def>descend</def>
<bdb type="root" cite="full" form="false">[<w>נָחֵת</w>] (Aram. and poet.) <def>go down</def>, <def>descend</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>go down</def>, <def>descend</def></sense>
<sense n="2">fig. <def>descend</def> in chastisement</sense>
@ -58920,7 +58962,7 @@
<source>from an unused root probably meaning to spring forth; a sprout;</source>
<meaning><def>Nepheg</def>, the name of two Israelites</meaning>
<usage>Nepheg.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">נֶ֫פֶג</w>
<bdb cite="full"><w>נֶ֫פֶג</w>
<sense n="1">a Levite</sense>
<sense n="2">a son of David</sense>
</bdb>
@ -59008,13 +59050,13 @@
</entry>
<entry id="H5306">
<w pos="n-m" pron="no'-fek" xlit="nôphek" xml:lang="heb">נֹפֶךְ</w>
<source>from an unused root meaning to glisten;</source>
<meaning><def>shining</def>; <def>a gem</def>, probably <def>the garnet</def></meaning>
<source>from an unused root meaning to <def>glisten</def>;</source>
<meaning><def>shining</def>; a gem, probably the <def>garnet</def></meaning>
<usage>emerald.</usage>
<bdb cite="full"><w src="H5306">נֹ֫פֶךְ</w></bdb>
<bdb cite="full"><w>נֹ֫פֶךְ</w> <pos>n.[m.]</pos> a precious stone which Tyre gained by trade <ref r="Ezek.27.16">Ez 27:16</ref> (where <w>נ׳</w> doubted by Berthol, queried by Toy Hpt), cf <ref r="Ezek.28.13">28:13</ref> (symbol. of wealth and honour of king of Tyre); in high priests breast-piece <ref r="Exod.28.18">Ex 28:18</ref> <ref r="Exod.39.11">39:11</ref>. Perh. = <def>ruby</def> or <def>carbuncle</def> 𝔊 Joseph. <foreign xml:lang="grc">ἄνθραξ</foreign>, 𝔙 <foreign xml:lang="lat">carbunculus</foreign>, cf. Di Ex, Kau Ex, Sgfr Ezek, Co Berthol; 𝔗 AV <def>emerald</def>.</bdb>
<source><w src="H5301">נפח</w></source>
<xref twot="1391"/>
<status p="656">stable</status>
<status p="656">done</status>
</entry>
<entry id="H5307">
<w pos="v" pron="naw-fal'" xlit="nâphal" xml:lang="heb">נָפַל</w>
@ -62065,7 +62107,7 @@
<source>a primitive root;</source>
<meaning>properly, to <def>wrench</def>, i.e. (figuratively) to <def>subvert</def></meaning>
<usage>overthrow, pervert.</usage>
<bdb type="root"><w n="1">סָלַף</w> <def>twist</def>, <def>pervert</def>, <def>overturn</def>
<bdb type="root"><w>סָלַף</w> <def>twist</def>, <def>pervert</def>, <def>overturn</def>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>pervert</def></sense>
<sense n="2"><def>subvert</def>, <def>turn upside down</def>, <def>ruin</def></sense>
@ -62563,7 +62605,7 @@
<entry id="H5601">
<w pos="n-m" pron="sap-peer'" xlit="çappîyr" xml:lang="heb">סַפִּיר</w>
<source>from <w src="H5608">5608</w>;</source>
<meaning><def>a gem</def> (perhaps used for scratching other substances), probably <def>the sapphire</def></meaning>
<meaning>a <def>gem</def> (perhaps used for <def>scratching</def> other substances), probably the <def>sapphire</def></meaning>
<usage>sapphire.</usage>
<bdb cite="full"><w>סַפִּיר</w> <def>sapphire</def>, perh. also <def>lapis lazuli</def></bdb>
<source><w src="oqh3">ספח</w></source>
@ -64296,7 +64338,7 @@
<source>active participle of <w src="H5647">5647</w>; <def>serving</def>;</source>
<meaning><def>Obed</def>, the name of five Israelites</meaning>
<usage>Obed.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">עוֹבֵד</w>, <w>עֹבֵד</w> (<def>worshipper</def>)<sense n="1">son of Boaz and Ruth</sense><sense n="2">names in Judah</sense><sense n="3">a mighty man of David</sense><sense n="4">a doorkeeper</sense>
<bdb cite="full"><w>עוֹבֵד</w>, <w>עֹבֵד</w> (<def>worshipper</def>)<sense n="1">son of Boaz and Ruth</sense><sense n="2">names in Judah</sense><sense n="3">a mighty man of David</sense><sense n="4">a doorkeeper</sense>
</bdb>
<source><w src="H5647">עבד</w></source>
<status p="714">base</status>
@ -65134,7 +65176,7 @@
<source>from <w src="H5797">5797</w> and <w src="H410">410</w>; strength of God;</source>
<meaning><def>Uzziel</def>, the name of six Israelites</meaning>
<usage>Uzziel.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">עֻזִּיאֵל</w> (<def>my strength is Ēl</def>)
<bdb cite="full"><w>עֻזִּיאֵל</w> (<def>my strength is Ēl</def>)
<sense n="1">Levite names</sense>
<sense n="2">a Benjamite</sense>
</bdb>
@ -65557,7 +65599,7 @@
<source>from the same as <w src="H5852">5852</w> and a name otherwise unused (being from the same as <w src="H8226">8226</w>) meaning <def>hidden</def>; <def>crowns of Shophan</def>;</source>
<meaning><def>Atroth-Shophan</def>, a place in Palestine</meaning>
<usage>Atroth, Shophan (as if two places).</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">עֲטָרוֹת</w> and <w n="1">עֲטָרֹת</w>
<bdb cite="full"><w>עֲטָרוֹת</w> and <w>עֲטָרֹת</w>
<sense n="1">E. of Jordan</sense>
<sense n="2">W. of Jordan</sense>
</bdb>
@ -67232,7 +67274,7 @@
<source>from <w src="H5971">5971</w> and <w src="H5068">5068</w>; people of liberality;</source>
<meaning><def>Amminadab</def>, the name of four Israelites</meaning>
<usage>Amminadab.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">עַמִּינָדָב</w> (<def>my kinsman hath bestowed</def>)
<bdb cite="full"><w>עַמִּינָדָב</w> (<def>my kinsman hath bestowed</def>)
<sense n="1">Aarons father-in-law</sense>
<sense n="2">Levites</sense>
</bdb>
@ -67534,7 +67576,7 @@
<source>probably from <w src="H5971">5971</w> and <w src="H7311">7311</w>; high people;</source>
<meaning><def>Amram</def>, the name of two Israelites</meaning>
<usage>Amram.</usage>
<bdb><w n="1">עַמְרָם</w>
<bdb><w>עַמְרָם</w>
<sense n="1">father of Moses</sense>
<sense n="2">Ezr</sense>
</bdb>
@ -70237,7 +70279,7 @@
<source>probably from <w src="H6238">6238</w>;</source>
<meaning><def>increase</def></meaning>
<usage>flock.</usage>
<bdb cite="full" form="false" mod="II">[<w n="a">עַשְׁתָּרוֹת</w>] usu. interpr. either as
<bdb cite="full" form="false" mod="II">[<w>עַשְׁתָּרוֹת</w>] usu. interpr. either as
<sense n="a">= <def>ewes</def> (Thes) or as</sense>
<sense n="b">= <def>young</def></sense>
</bdb>
@ -71143,7 +71185,7 @@
<source>a primitive root;</source>
<meaning>to <def>waver</def></meaning>
<usage>stumble, move.</usage>
<bdb type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w n="1">פּוּק</w>] <def>reel</def>, <def>totter</def>
<bdb type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>פּוּק</w>] <def>reel</def>, <def>totter</def>
<sense><stem>Qal</stem> <def>they reel</def> (drunken, in giving) <def>judgment</def></sense>
<sense><stem>Hiph</stem>.
<sense n="1"><def>totter</def></sense>
@ -71464,12 +71506,12 @@
<entry id="H6357">
<w pos="n-f" pron="pit-daw'" xlit="piṭdâh" xml:lang="heb">פִּטְדָה</w>
<source>of foreign derivation;</source>
<meaning><def>a gem</def>, probably <def>the topaz</def></meaning>
<meaning>a <def>gem</def>, probably the <def>topaz</def></meaning>
<usage>topaz.</usage>
<bdb cite="full"><w src="H6357">פִּטְדָה</w></bdb>
<bdb cite="full"><w>פִּטְדָה</w> <pos>n.f</pos>. (<pos>m</pos>. acc. to Albr ZAW xvi (1896), 108) <def>topaz</def> or <def>chrysolite</def> (acc. to 𝔊 <foreign xml:lang="grc">τοπάζιον</foreign>, 𝔙 <foreign xml:lang="lat">topazius</foreign>, etc.; prob. foreign word, cf. Skr. <foreign xml:lang="san">pîta</foreign> (prop. <def>yellow</def>));—named with other precious stones <ref r="Ezek.28.13">Ez 28:13</ref> <ref r="Exod.28.17">Ex 28:17</ref> = <ref r="Exod.39.10">39:10</ref>; cstr. <w>פִּטְדַת־כּוּשׁ</w> <ref r="Job.28.19">Jb 28:19</ref>.—Vid. Plin NH xxxvii 8 (32), Houghton in Sm DB, Topaz, Ri HWB, Edelstein.</bdb>
<source><w src="qhw">פחת</w></source>
<xref twot="1762"/>
<status p="809">stable</status>
<status p="809">done</status>
</entry>
<entry id="H6358">
<w pos="a" pron="paw-toor'" xlit="pâṭûwr" xml:lang="heb">פָּטוּר</w>
@ -71628,7 +71670,7 @@
<source>apparently from <w src="H6310">6310</w> and a variation of <w src="H5175">5175</w>; mouth of a serpent;</source>
<meaning><def>Pinechas</def>, the name of three Israelites</meaning>
<usage>Phinehas.</usage>
<bdb><w n="1">פִּינְחָס</w> (Egypt. <def>Pe-nehasi</def>, <def>the negro</def>)
<bdb><w>פִּינְחָס</w> (Egypt. <def>Pe-nehasi</def>, <def>the negro</def>)
<sense n="1">grandson of Aaron</sense>
<sense n="2">son of Eli</sense>
</bdb>
@ -72710,12 +72752,12 @@
<entry id="H6472">
<w pos="n-m" pron="pah-am-one'" xlit="paʻămôn" xml:lang="heb">פַּעֲמֹן</w>
<source>from <w src="H6471">6471</w>;</source>
<meaning><def>a bell</def> (as struck)</meaning>
<meaning>a <def>bell</def> (as <def>struck</def>)</meaning>
<usage>bell.</usage>
<bdb cite="full"><w src="H6472">פַּעֲמֹן</w></bdb>
<bdb cite="full"><w>פַּעֲמֹן</w> <pos>n.[m.]</pos> <def>bell</def>, on high-p.s robe (from its <def>stroke</def>, <def>beat</def>)</bdb>
<source><w src="H6470">פעם</w></source>
<xref twot="1793b"/>
<status p="822">stable</status>
<status p="822">base</status>
</entry>
<entry id="H6473">
<w pos="v" pron="paw-ar'" xlit="pâʻar" xml:lang="heb">פָּעַר</w>
@ -73987,7 +74029,7 @@
<source>probably from <w src="H6582">6582</w>; <def>liberation</def>;</source>
<meaning><def>Pashchur</def>, the name of four Israelites</meaning>
<usage>Pashur.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">פַּשְׁחוּר</w>
<bdb cite="full"><w>פַּשְׁחוּר</w>
<sense n="1">Je</sense>
<sense n="2">21</sense>
<sense n="3">Ne</sense>
@ -74578,7 +74620,7 @@
<source>a primitive root;</source>
<meaning>to <def>mass</def> (an army or servants)</meaning>
<usage>assemble, fight, perform, muster, wait upon, war.</usage>
<bdb type="root" cite="full" form="false">[<w n="1">צָבָא</w>] <def>wage war</def>, <def>serve</def>
<bdb type="root" cite="full" form="false">[<w>צָבָא</w>] <def>wage war</def>, <def>serve</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>wage war</def>, <def>fight</def></sense>
<sense n="2"><def>serve</def> at sacred tent</sense>
@ -74978,7 +75020,7 @@
<source>or <w pron="tsid-kee-yaw'-hoo" xlit="Tsidqîyâhûw">צִדְקִיָּהוּ</w>; from <w src="H6664">6664</w> and <w src="H3050">3050</w>; <def>right of Jah</def>;</source>
<meaning><def>Tsidkijah</def>, the name of six Israelites</meaning>
<usage>Zedekiah, Zidkijah.</usage>
<bdb><w n="1">צִדְקִיָּ֫הוּ</w>, <w n="1">צִדְקִיָּה</w> (<w>י׳</w> <def>is righteousness</def>)
<bdb><w>צִדְקִיָּ֫הוּ</w>, <w>צִדְקִיָּה</w> (<w>י׳</w> <def>is righteousness</def>)
<sense n="1">last king of Judah</sense>
<sense n="2">false prophets</sense>
<sense n="3">prince; Jerem.s time</sense>
@ -77047,7 +77089,7 @@
<source>or <w pron="tsef-an-yaw'-hoo" xlit="Tsᵉphanyâhûw">צְפַנְיָהוּ</w>; from <w src="H6845">6845</w> and <w src="H3050">3050</w>; <def>Jah has secreted</def>;</source>
<meaning><def>Tsephanjah</def>, the name of four Israelites</meaning>
<usage>Zephaniah.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">צְפַנְיָה(וּ)</w> (<w>י׳</w> <def>hath treasured</def>)
<bdb cite="full"><w>צְפַנְיָה(וּ)</w> (<w>י׳</w> <def>hath treasured</def>)
<sense n="1">priest</sense>
<sense n="2">the prophet</sense>
<sense n="3">a Judæan</sense>
@ -77693,7 +77735,7 @@
<source>from <w src="H6895">6895</w>;</source>
<meaning>the <def>paunch</def> (as a cavity) or <def>first stomach of ruminants</def></meaning>
<usage>maw.</usage>
<bdb><w n="1">קֵבָה</w>, sf. <w>קֳבָתָהּ</w> <def>stomach</def>, <def>belly</def>
<bdb><w>קֵבָה</w>, sf. <w>קֳבָתָהּ</w> <def>stomach</def>, <def>belly</def>
<sense n="1">abs. of sacrificial victim, assigned to priest, i.e. <def>fourth stomach</def> of ruminants</sense>
<sense n="2">sf. of woman, appar. more gen., <def>belly</def></sense>
</bdb>
@ -77746,7 +77788,7 @@
<source>a primitive root;</source>
<meaning>to <def>admit</def>, i.e. <def>take</def> (literally or figuratively)</meaning>
<usage>choose, (take) hold, receive, (under-) take.</usage>
<bdb type="root" cite="full" form="false">[<w n="1">קָבַל</w>] <stem>Pi</stem>. <def>receive</def>, <def>take</def>
<bdb type="root" cite="full" form="false">[<w>קָבַל</w>] <stem>Pi</stem>. <def>receive</def>, <def>take</def>
<sense><stem>Pi</stem>.
<sense n="1"><def>take</def></sense>
<sense n="2"><def>accept</def></sense>
@ -82392,7 +82434,7 @@
<source>from <w src="H7292">7292</w>,</source>
<meaning><def>bluster</def>(<def>-er</def>)</meaning>
<usage>proud, strength.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">רַ֫הַב</w> lit. <def>storm</def>, <def>arrogance</def>, but only as names, v. infr.;
<bdb cite="full"><w>רַ֫הַב</w> lit. <def>storm</def>, <def>arrogance</def>, but only as names, v. infr.;
<sense n="1">mythical sea monster</sense>
<sense n="2">emblemat. name of Egypt</sense>
</bdb>
@ -83208,20 +83250,24 @@
<source>a primitive root;</source>
<meaning>to <def>brood</def>; by implication, to <def>be relaxed</def></meaning>
<usage>flutter, move, shake.</usage>
<bdb type="root" cite="full" form="false" mod="I"><w>רָחַף</w> <def>grow soft</def>, <def>relax</def></bdb>
<bdb type="root" cite="full" form="false" mod="I">[<w>רָחַף</w>] <pos>vb</pos>. <def>grow soft</def>, <def>relax</def> (cf. Ar. <foreign xml:lang="ara">Arabic</foreign> <def>be soft</def>);—
<sense><stem>Qal</stem> <asp>Pf</asp>. 3 pl. <w>רָֽחֲפוּ</w> <ref r="Jer.23.9">Je 23:9</ref> (bones of one appalled).</sense>
</bdb>
<source><w src="H7363a">רחף</w></source>
<xref twot="2148"/>
<status p="934">base</status>
<status p="934">ref</status>
</entry>
<entry id="H7363b">
<w pos="v" pron="raw-khaf'" xlit="râchaph" xml:lang="heb">רָחַף</w>
<source>a primitive root;</source>
<meaning>to <def>brood</def></meaning>
<usage>flutter, move, shake.</usage>
<bdb type="root" cite="full" mod="II"><w>רָחַף</w> <stem>Pi</stem>. <def>hover</def></bdb>
<bdb type="root" cite="full" mod="II"><w>רָחַף</w> <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. <def>hover</def> (NH <em>id</em>., cf. Grünbaum ZMG xxxix (1885), 607; Syr. Pa. <foreign xml:lang="syr">Syriac</foreign> <def>move gently</def>, also <def>cherish</def>, and <def>brood</def>, cf. Thes S. V.; connexion with I. <w>ר׳</w> dub.);—
<sense><stem>Pi</stem>. <asp>Impf</asp>. 3 ms. <w>יְרַחֵף עַל</w> <ref r="Deut.32.11">Dt 32:11</ref> (poem) of vulture <def>hovering</def> over young; <asp>Pt</asp>. <w>רוּחַ א׳ מְרַהֶפֶת עַל־פְּנֵי הַמָּ֑יִם</w> <ref r="Gen.1.2">Gn 1:2</ref>(P); <def>hovering</def> over face of waters, or perh. (v. Syr.) <def>brooding</def> (and fertilizing), so Jer Quaest. In Gen. ed. Lag. 4 (reading <em>marahaefeth</em>), cf. Di Gunk.</sense>
</bdb>
<source><w src="H7363b">רחף</w></source>
<xref twot="2149"/>
<status p="934">base</status>
<status p="934">ref</status>
</entry>
<entry id="H7364">
<w pos="v" pron="raw-khats'" xlit="râchats" xml:lang="heb">רָחַץ</w>
@ -83683,12 +83729,12 @@
<entry id="H7405">
<w pos="v" pron="raw-kas'" xlit="râkaç" xml:lang="heb">רָכַס</w>
<source>a primitive root;</source>
<meaning><def>to tie</def></meaning>
<meaning>to <def>tie</def></meaning>
<usage>bind.</usage>
<bdb type="root" cite="full" form="false"><w src="H7405">רָכַס</w></bdb>
<bdb type="root" cite="full" form="false">[<w>רָכַס</w>] <pos>vb</pos>. <def>bind</def></bdb>
<source><w src="H7405">רכס</w></source>
<xref twot="2166"/>
<status p="940">stable</status>
<status p="940">base</status>
</entry>
<entry id="H7406">
<w pos="n-m" pron="reh'-kes" xlit="rekeç" xml:lang="heb">רֶכֶס</w>
@ -84195,7 +84241,7 @@
<source>from an unused root meaning to <def>curb</def>;</source>
<meaning>a <def>halter</def> (as <def>restraining</def>); by implication, the <def>jaw</def></meaning>
<usage>bridle.</usage>
<bdb cite="full" mod="I"><w n="1">רֶ֫סֶן</w>
<bdb cite="full" mod="I"><w>רֶ֫סֶן</w>
<sense n="1"><def>halter</def></sense>
<sense n="2"><def>jaw</def></sense>
</bdb>
@ -85580,7 +85626,7 @@
<source>from <w src="H3423">3423</w>;</source>
<meaning>a <def>net</def> (as <def>catching</def> animals)</meaning>
<usage>net(-work).</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">רֶ֫שֶׁת</w> <def>net</def>
<bdb cite="full"><w>רֶ֫שֶׁת</w> <def>net</def>
<sense n="1"><def>net</def></sense>
<sense n="2">brazen <def>network</def> for altar of tabern.</sense>
</bdb>
@ -85934,7 +85980,7 @@
<source>from <w src="H7599">7599</w>;</source>
<meaning><def>secure</def>; in a bad sense, <def>haughty</def></meaning>
<usage>that is at ease, quiet, tumult. Compare <w src="H7946">7946</w>.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">שַׁאֲנָן</w> <def>at ease</def>, <def>secure</def>
<bdb cite="full"><w>שַׁאֲנָן</w> <def>at ease</def>, <def>secure</def>
<sense n="1"><def>at ease</def>, <def>secure</def></sense>
<sense n="2">as subst., <def>one at ease</def>, free from misfortune</sense>
<sense n="3"><def>at ease</def>, with collat. idea of <def>careless</def>, <def>wanton</def>, <def>arrogant</def></sense>
@ -86137,13 +86183,13 @@
</entry>
<entry id="H7618">
<w pos="n-f" pron="sheb-oo'" xlit="shᵉbûw" xml:lang="heb">שְׁבוּ</w>
<source>from an unused root (probably identical with that of <w src="H7617">7617</w> through the idea of subdivision into flashes or streamers (compare <w src="H7632">7632</w>) meaning to flame;</source>
<meaning><def>a gem</def> (from its sparkle), probably <def>the agate</def></meaning>
<source>from an unused root (probably identical with that of <w src="H7617">7617</w> through the idea of <def>subdivision</def> into flashes or streamers (compare <w src="H7632">7632</w>) meaning to <def>flame</def>;</source>
<meaning>a <def>gem</def> (from its sparkle), probably the <def>agate</def></meaning>
<usage>agate.</usage>
<bdb cite="full"><w src="H7618">שְׁבוּ</w></bdb>
<bdb cite="full"><w>שְׁבוֹ</w> <pos>n.[f.]</pos> a precious stone (relation to above √ dub.; = As. <foreign xml:lang="akk">šubû</foreign>; 𝔊 𝔙 <def>agate</def>);—<ref r="Exod.28.19">Ex 28:19</ref> = <ref r="Exod.39.12">39:12</ref> (+ <w>לֶשֶׁם</w>, <w>אַחְלָ֑מָה</w>).</bdb>
<source><w src="H7617">שׁבה</w></source>
<xref twot="2311e"/>
<status p="986">stable</status>
<status p="986">done</status>
</entry>
<entry id="H7619">
<w pos="n-pr-m" pron="sheb-oo-ale'" xlit="Shᵉbûwʼêl" xml:lang="x-pn">שְׁבוּאֵל</w>
@ -86627,12 +86673,15 @@
<entry id="H7660">
<w pos="v" pron="shaw-bats'" xlit="shâbats" xml:lang="heb">שָׁבַץ</w>
<source>a primitive root;</source>
<meaning><def>to interweave</def> (colored) <def>threads in squares</def>; by implication (of reticulation) <def>to inchase gems in gold</def></meaning>
<meaning>to <def>interweave</def> (colored) threads in squares; by implication (<def>of reticulation</def>) to <def>inchase</def> gems in gold</meaning>
<usage>embroider, set.</usage>
<bdb type="root" cite="full" form="false"><w src="H7660">שָׁבַץ</w></bdb>
<bdb type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁבַץ</w>] <pos>vb</pos>. <stem>Pi</stem>. prob. <def>weave in chequer</def> or <def>plaited work</def> (NH <w>שָׁבַץ</w> <def>ornament</def> a vessel <def>with a pattern</def>)
<sense><stem>Pi</stem>. <def>and thou shalt chequer</def> (or <def>plait</def>) the tunic (in) byssus.</sense>
<sense><stem>Pu</stem>. <def>inwoven</def> (i.e. set ina chequered or plaited mounting) <def>with gold</def>(-thread) shall they be (of gems).</sense>
</bdb>
<source><w src="H7660">שׁבץ</w></source>
<xref twot="2320"/>
<status p="990">stable</status>
<status p="990">base</status>
</entry>
<entry id="H7661">
<w pos="n-m" pron="shaw-bawts'" xlit="shâbâts" xml:lang="heb">שָׁבָץ</w>
@ -86965,7 +87014,7 @@
<source>a primitive root;</source>
<meaning>to <def>stray</def> (causatively, <def>mislead</def>), usually (figuratively) to <def>mistake</def>, especially (morally) to <def>transgress</def>; by extension (through the idea of intoxication) <def>to reel</def>, (figuratively) <def>be enraptured</def></meaning>
<usage>(cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.</usage>
<bdb type="root" cite="full" form="false">[<w n="1">שָׁגָה</w>] <def>go astray</def>, <def>err</def>
<bdb type="root" cite="full" form="false">[<w>שָׁגָה</w>] <def>go astray</def>, <def>err</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>err</def>, <def>stray</def>, of flock</sense>
<sense n="2"><def>swerve</def>, <def>meander</def>, <def>reel</def> or <def>roll</def></sense>
@ -90164,7 +90213,7 @@
<source>or <w pron="shil-loom'" xlit="shillum">שִׁלֻּם</w>; from <w src="H7999a">7999a</w>;</source>
<meaning>a <def>requital</def>, i.e. (secure) <def>retribution</def>, (venal) a <def>fee</def></meaning>
<usage>recompense, reward.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">שִׁלּוּם</w>, <w n="1">שִׁלֻּם</w> <def>requital</def>
<bdb cite="full"><w>שִׁלּוּם</w>, <w>שִׁלֻּם</w> <def>requital</def>
<sense n="1"><def>requital</def>, <def>retribution</def></sense>
<sense n="2"><def>reward</def>, <def>bribe</def></sense>
</bdb>
@ -90177,7 +90226,7 @@
<source>or (shorter) <w pron="shal-loom'" xlit="Shallum">שַׁלֻּם</w>; the same as <w src="H7966">7966</w>;</source>
<meaning><def>Shallum</def>, the name of fourteen Israelites</meaning>
<usage>Shallum.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">שַׁלּוּם</w> (less oft. <w n="1">שַׁלֻּם</w>)
<bdb cite="full"><w>שַׁלּוּם</w> (less oft. <w>שַׁלֻּם</w>)
<sense n="1">king of N. Israel</sense>
<sense n="2">son of Josiah, and king of Judah</sense>
<sense n="3">husband of Huldah</sense>
@ -91625,7 +91674,7 @@
<source>from <w src="H8088">8088</w>; <def>famous</def>;</source>
<meaning><def>Shimi</def>, the name of twenty Israelites</meaning>
<usage>Shimeah (from the margin), Shimei, Shimhi, Shimi.</usage>
<bdb mod="I"><w n="1">שִׁמְעִי</w>
<bdb mod="I"><w>שִׁמְעִי</w>
<sense n="1">in Benj.</sense>
<sense n="2">a Ramathite</sense>
<sense n="3">Levites</sense>
@ -93297,7 +93346,7 @@
<source>a primitive root;</source>
<meaning>to <def>be alert</def>, i.e. <def>sleepless</def>; hence to <def>be on the lookout</def> (whether for good or ill)</meaning>
<usage>hasten, remain, wake, watch (for).</usage>
<bdb type="root" cite="full"><w n="1">שָׁקַד</w> <def>watch</def>, <def>wake</def>
<bdb type="root" cite="full"><w>שָׁקַד</w> <def>watch</def>, <def>wake</def>
<sense><stem>Qal</stem>
<sense n="1"><def>keep watch</def> of, <def>be wakeful</def> over</sense>
<sense n="2"><def>be wakeful</def>, <def>wake</def>, as mourner, sufferer</sense>
@ -93592,7 +93641,7 @@
<source>of foreign derivation;</source>
<meaning><def>Sharetser</def>, the name of an Assyrian and an Israelite</meaning>
<usage>Sharezer.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">שַׁרְאֶ֫צֶר</w> in Assyr. (Bab.)
<bdb cite="full"><w>שַׁרְאֶ֫צֶר</w> in Assyr. (Bab.)
<sense n="1">son of Sennach.</sense>
<sense n="2">a returned exile</sense>
</bdb>
@ -94226,10 +94275,10 @@
<source>from <w src="H8327">8327</w>;</source>
<meaning><def>a chain</def> (as rooted, i.e. linked)</meaning>
<usage>chain. Compare <w src="H8333">8333</w>.</usage>
<bdb form="false"><w>שַׁרְשָׁה</w>, <w>שַׁרְשְׁרָה</w></bdb>
<source><w src="vtv1">שׁרשׁ</w></source>
<bdb form="false">[<w>שַׁרְשָׁה</w>] <ref r="Exod.28.22">Ex 28:22</ref> v. following [<w src="H8333">שַׁרְשְׁרָה</w>].</bdb>
<source><w src="vtt">שׁרר</w></source>
<xref twot="2470"/>
<status p="1058">stable</status>
<status p="1057">done</status>
</entry>
<entry id="H8332">
<w pos="n-f" pron="sher-o-shoo'" xlit="shᵉrôshûw" xml:lang="arc">שְׁרֹשׁוּ</w>
@ -94244,12 +94293,12 @@
<entry id="H8333">
<w pos="n-f" pron="shar-sher-aw'" xlit="sharshᵉrâh" xml:lang="heb">שַׁרְשְׁרָה</w>
<source>from <w src="H8327">8327</w> (compare <w src="H8331">8331</w>);</source>
<meaning><def>a chain</def>; (architectural) probably <def>a garland</def></meaning>
<meaning>a <def>chain</def>; (architectural) probably a <def>garland</def></meaning>
<usage>chain.</usage>
<bdb cite="full" form="false"><w src="H8333">שַׁרְשְׁרָה</w></bdb>
<bdb cite="full" form="false">[<w>שַׁרְשְׁרָה</w>] <pos>n.f</pos>. (in spite of foll. sf. masc.) <def>chain</def></bdb>
<source><w src="vtt">שׁרר</w></source>
<xref twot="2470"/>
<status p="1057">stable</status>
<status p="1057">base</status>
</entry>
<entry id="H8334">
<w pos="v" pron="shaw-rath'" xlit="shârath" xml:lang="heb">שָׁרַת</w>
@ -95401,7 +95450,7 @@
<source>feminine active participle of <w src="H8582">8582</w>;</source>
<meaning><def>mistake</def>, i.e. (morally) <def>impiety</def>, or (political) <def>injury</def></meaning>
<usage>error, hinder.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">תּוֹעָה</w> <def>wandering</def>, <def>error</def>
<bdb cite="full"><w>תּוֹעָה</w> <def>wandering</def>, <def>error</def>
<sense n="1"><def>error</def> in morals and religion</sense>
<sense n="2"><def>confusion</def>, <def>disturbance</def></sense>
</bdb>
@ -95724,12 +95773,12 @@
<entry id="H8473">
<w pos="n-m" pron="takh-ar-aw'" xlit="tachărâʼ" xml:lang="heb">תַּחֲרָא</w>
<source>from <w src="H2734">2734</w> in the original sense of <w src="H2352">2352</w> or <w src="H2353">2353</w>;</source>
<meaning><def>a linen corslet</def> (as white or hollow)</meaning>
<meaning>a linen <def>corslet</def> (as <def>white</def> or <def>hollow</def>)</meaning>
<usage>habergeon.</usage>
<bdb cite="full"><w src="H8473">תַּחְרָא</w>, <w origin="strong" src="H8473">תַּחֲרָא</w></bdb>
<bdb cite="full"><w>תַּחְרָא</w> <pos>n.[m.]</pos> prob. (linen) <def>corselet</def> (𝔗 Oak <w>שריון</w>);—abs. <w>ת׳</w> <ref r="Exod.28.32">Ex 28:32</ref>, ∥ <ref r="Exod.39.23">39:23</ref> (P), in sim.</bdb>
<source><w src="H8456">תזז</w></source>
<xref twot="2502"/>
<status p="1065">stable</status>
<status p="1065">done</status>
</entry>
<entry id="H8474">
<w pos="v" pron="takh-aw-raw'" xlit="tachârâh" xml:lang="heb">תַּחָרָה</w>
@ -96093,7 +96142,7 @@
<source>by contraction from <w src="H8524">8524</w>;</source>
<meaning>a <def>mound</def></meaning>
<usage>heap, × strength.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">תֵּל</w> <def>mound</def>
<bdb cite="full"><w>תֵּל</w> <def>mound</def>
<sense n="1"><def>mound</def>, ruin-heap (of city)</sense>
<sense n="2"><def>mound</def> or hill on which city stood</sense>
</bdb>
@ -96514,7 +96563,7 @@
<source>plural of <w src="H8537">8537</w>;</source>
<meaning><def>perfections</def>, i.e. (techn.) one of the epithets of the objects in the high-priest's breastplate as an emblem of complete Truth</meaning>
<usage>Thummim.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">תֹּם</w> <def>completeness</def>, <def>integrity</def>
<bdb cite="full"><w>תֹּם</w> <def>completeness</def>, <def>integrity</def>
<sense n="1"><def>completeness</def>, <def>fulness</def></sense>
<sense n="2"><def>innocence</def>, <def>simplicity</def></sense>
<sense n="3"><def>integrity</def></sense>
@ -96846,7 +96895,7 @@
<source>from <w src="H5395">5395</w>;</source>
<meaning>properly, a <def>hard breather</def>, i.e. the name of two unclean creatures, a <def>lizard</def> and a <def>bird</def> (both perhaps from changing color through their irascibility), probably the <def>tree-toad</def> and the <def>water-hen</def></meaning>
<usage>mole, swan.</usage>
<bdb cite="full"><w n="1">תִּנְשֶׁ֫מֶת</w> an animal
<bdb cite="full"><w>תִּנְשֶׁ֫מֶת</w> an animal
<sense n="1">unclean bird, the <def>ibis</def>, <def>water-hen</def></sense>
<sense n="2">unclean, <def>lizard</def>, or <def>chameleon</def></sense>
</bdb>
@ -97739,12 +97788,12 @@
<entry id="H8658">
<w pos="n-m" pron="tar-sheesh'" xlit="tarshîysh" xml:lang="heb">תַּרְשִׁישׁ</w>
<source>probably of foreign derivation (compare <w src="H8659">8659</w>);</source>
<meaning><def>a gem</def>, perhaps <def>the topaz</def></meaning>
<meaning>a gem, perhaps the <def>topaz</def></meaning>
<usage>beryl.</usage>
<bdb cite="full" mod="I"><w src="H8658">תַּרְשִׁישׁ</w></bdb>
<bdb cite="full" mod="I"><w>תַּרְשִׁישׁ</w> <pos>n.m</pos>. a precious stone, perhaps <def>yellow jasper</def>, or other gold-coloured stone</bdb>
<source><w src="H8630">תקף</w></source>
<xref twot="2546"/>
<status p="1076">stable</status>
<status p="1076">base</status>
</entry>
<entry id="H8659">
<w pos="n-pr-m n-pr-loc" pron="tar-sheesh'" xlit="Tarshîysh" xml:lang="x-pn">תַּרְשִׁישׁ</w>