test_org2_en_tn/rev/16/08.md

555 B

poured out his bowl

See how you translated this in Revelation 16:2.

it was given permission to scorch the people

John speaks about the sun as if it were a person. AT: "and caused the sun to severely burn the people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

They were scorched by the terrible heat

AT: "The extreme heat burned them badly"

they blasphemed the name of God

AT: "they blasphemed God" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)