1.3 KiB
1.3 KiB
All the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah
The word "All" is a generalization. Some people may not have wanted him to be king. AT: "The people of Judah took the 16 year-old Uzziah and made him king after his father, Amaziah" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)
sixteen ... fifty-two
"16 ... 52" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)
It was he who rebuilt Elath
Uzziah did not do this alone. AT: "It was he who ordered Elath to be rebuilt" or "It was he who supervised the rebuilding of Elath" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Elath
a city in Judah (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
restored it to Judah
"returned it to Judah." This means that his army captured the city so that now it belonged to Judah again.
slept with his ancestors
This is a polite way to say he died. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)