Thu Jul 09 2020 14:53:31 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
e44a5e68e7
commit
b37c8d572b
|
@ -13,6 +13,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "បានរកឃើញ",
|
||||
"body": "នេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «ដែលហ៊ីលគីយ៉ាបានរកឃើញ» (សូមមើល៖ ជំពូក ២២: ៨) ឬ «ដែលពួកគេបានរកឃើញ» (សូមមើលៈ figs_activepassive)"
|
||||
"body": "នេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ដែលហ៊ីលគីយ៉ាបានរកឃើញ» (សូមមើល៖ ជំពូក ២២: ៨) ឬ «ដែលពួកគេបានរកឃើញ» (សូមមើល figs_activepassive)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,11 +5,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "បញ្ញត្តរបស់ព្រះអង្គ បទបញ្ជារបស់ព្រះអង្គ និងច្បាប់របស់ព្រះអង្ក",
|
||||
"body": "ពាក្យទាំងនេះចែករំលែកអត្ថន័យស្រដៀងគ្នា។ ពួកគេរួមគ្នានិយាយអំពីអ្វីៗទាំងអស់ដែលព្រះអម្ចាស់បានបញ្ជាមកក្នុងក្រឹត្យវិន័យ។ (សូមមើល: figs_doublet)"
|
||||
"body": "ពាក្យទាំងនេះចែករំលែកអត្ថន័យស្រដៀងគ្នា។ ពួកគេរួមគ្នានិយាយអំពីអ្វីៗទាំងអស់ដែលព្រះអម្ចាស់បានបញ្ជាមកក្នុងក្រឹត្យវិន័យ។ (សូមមើល figs_doublet)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដោយអស់ពីចិត្ត ពីព្រលឹង",
|
||||
"body": "«ដោយអស់ពីដួងចិត្តរបស់គាត់» មានន័យថា «ទាំងស្រុង» និង «ដោយអស់ពីព្រលឹងរបស់គាត់» មានន័យថា «ទាំងអស់របស់គាត់» ។ ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យស្រដៀងគ្នា។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ជាមួយរបស់គាត់ទាំងអស់» ឬ «ជាមួយថាមពលទាំងអស់របស់គាត់» (សូមមើល: figs_idiom and figs_doublet)"
|
||||
"body": "«ដោយអស់ពីដួងចិត្តរបស់គាត់» មានន័យថា «ទាំងស្រុង» និង «ដោយអស់ពីព្រលឹងរបស់គាត់» មានន័យថា «ទាំងអស់របស់គាត់» ។ ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យស្រដៀងគ្នា។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ជាមួយរបស់គាត់ទាំងអស់» ឬ «ជាមួយថាមពលទាំងអស់របស់គាត់» (សូមមើល figs_idiom and figs_doublet)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដែលមានសសេរនៅក្នុងសៀវភៅនោះ",
|
||||
|
|
|
@ -332,7 +332,7 @@
|
|||
"22-17",
|
||||
"22-20",
|
||||
"23-title",
|
||||
"23-03",
|
||||
"23-01",
|
||||
"23-04",
|
||||
"23-06",
|
||||
"23-08",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue