Wed Jul 08 2020 13:49:40 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
3cc5a71277
commit
9208d1ebb6
|
@ -9,14 +9,14 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ពីកណ្តាប់ដៃរបស់ស្តេចអ៊ីស្រាអែល ដែលបានវាយប្រហារទូលបង្គំផង",
|
"title": "ពីកណ្តាប់ដៃរបស់ស្តេចអ៊ីស្រាអែល ដែលបានវាយប្រហារទូលបង្គំផង",
|
||||||
"body": "ដៃគឺតំណាងឱ្យអំណាច។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ពីអំណាចរបស់ស្តេច នៃស្រុកអារ៉ាម និងពីអំណាចរបស់ស្តេចអ៊ីស្រាអែល» (សូមមើល: figs_metonymy)"
|
"body": "ដៃគឺតំណាងឱ្យអំណាច។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ពីអំណាចរបស់ស្តេច នៃស្រុកអារ៉ាម និងពីអំណាចរបស់ស្តេចអ៊ីស្រាអែល» (សូមមើល figs_metonymy)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": " ដែលបានវាយប្រហារទូលបង្គំផង",
|
"title": " ដែលបានវាយប្រហារទូលបង្គំផង",
|
||||||
"body": "ស្តេចដែលវាយប្រហារអេហាសតំណាងកងទ័ពរបស់ស្តេចទាំងនោះវាយប្រហារអេហាសនិងប្រជាជនរបស់គាត់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្នកណាបានវាយប្រហារខ្ញុំដោយកងទ័ពរបស់ពួកគេ» ឬ «កងទ័ពរបស់ពួកគេបានវាយប្រហារខ្ញុំ» (សូមមើល: figs_synecdoche)"
|
"body": "ស្តេចដែលវាយប្រហារអហាស តំណាងកងទ័ពរបស់ស្តេចទាំងនោះ វាយប្រហារអហាស និងប្រជាជនរបស់គាត់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្នកណាបានវាយប្រហារខ្ញុំ ដោយកងទ័ពរបស់ពួកគេ» ឬ «កងទ័ពរបស់ពួកគេបានវាយប្រហារខ្ញុំ» (សូមមើល figs_synecdoche)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "បានឡើងទៅវាក្រុងដាម៉ាស",
|
"title": "បានឡើងទៅវាយក្រុងដាម៉ាស",
|
||||||
"body": "ពាក្យ «ស្តេច» តំណាងឱ្យស្តេចនិងកងទ័ពរបស់គាត់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ស្តេចស្រុកអាស្ស៊ីរីនិងកងទ័ពរបស់គាត់បានឡើងទៅច្បាំងនឹងក្រុងដាម៉ាស» (សូមមើល figs_synecdoche)"
|
"body": "ពាក្យ «ស្តេច» តំណាងឱ្យស្តេចនិងកងទ័ពរបស់គាត់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ស្តេចស្រុកអាស្ស៊ីរីនិងកងទ័ពរបស់គាត់បានឡើងទៅច្បាំងនឹងក្រុងដាម៉ាស» (សូមមើល figs_synecdoche)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue