Mon Apr 13 2020 14:39:52 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
JohnVorn 2020-04-13 14:39:52 +07:00
parent 458f26f906
commit 844db50109
4 changed files with 11 additions and 11 deletions

View File

@ -25,22 +25,22 @@
},
{
"title": "ព្រះអម្ចាស់ដែលមានព្រះជន្មគង់នៅ",
"body": "\"ព្រះអម្ចាស់ពិតជាមានព្រះជន្មរស់\" ។ នៅទីនេះកេហាស៊ីប្រៀបធៀបភាពប្រាកដប្រជាដែលថាព្រះអម្ចាស់មានព្រះជន្មរស់នឹងភាពច្បាស់លាស់នៃអ្វីដែលគាត់បានសំរេចចិត្តធ្វើ។ នេះគឺជាវិធីនៃការសន្យាដ៏ឧឡារិក។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ក្នុងនាមព្រះអម្ចាស់ដ៏មានព្រះជន្មរស់ខ្ញុំសូមសន្យា\" (សូមមើល៖ figs_simile)"
"body": "«ព្រះអម្ចាស់ពិតជាមានព្រះជន្មរស់» ។ នៅទីនេះកេហាស៊ីប្រៀបធៀបភាពប្រាកដប្រជាដែលថាព្រះអម្ចាស់មានព្រះជន្មរស់នឹងភាពច្បាស់លាស់នៃអ្វីដែលគាត់បានសំរេចចិត្តធ្វើ។ នេះគឺជាវិធីនៃការសន្យាដ៏ឧឡារិក។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ក្នុងនាមព្រះអម្ចាស់ដ៏មានព្រះជន្មរស់ខ្ញុំសូមសន្យា» (សូមមើល៖ figs_simile)"
},
{
"title": "ជាកូនៗរបស់លោកព្យាការី",
"body": "នេះមិនមានន័យថាពួកគេជាកូនចៅរបស់ព្យាការីទេផ្ទុយទៅវិញពួកគេគឺជាក្រុមព្យាការី។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបកប្រែឃ្លានេះក្នុងជំពួក ២: ៣ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ \"មកពីក្នុងចំណោមពួកហោរានៅទីនោះ\" (សូមមើល៖ figs_idiom) ។"
"body": "នេះមិនមានន័យថាពួកគេជាកូនចៅរបស់ព្យាការីទេផ្ទុយទៅវិញពួកគេគឺជាក្រុមព្យាការី។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបកប្រែឃ្លានេះក្នុងជំពួក ២: ៣ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «មកពីក្នុងចំណោមពួកហោរានៅទីនោះ» (សូមមើល៖ figs_idiom) ។"
},
{
"title": "សូមឲ្យប្រាក់ពួកគេមួយដួង និងសំលៀកបំពាក់ពីរបំលាស់ផង",
"body": "កេហាស៊ីកំពុងសុំណាម៉ាន ឲ្យយករបស់ទាំងនេះឲ្យគាត់ដើម្បីគាត់អាចយករបស់ទាំងនោះទៅប្រគល់ឲ្យព្យាការី។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ \"សូមឲ្យប្រាក់ពួកគេមួយដួង និងសំលៀកបំពាក់ពីរបំលាស់ផងដើម្បីឱ្យពួកគេ\" (សូមមើល: figs_explicit)"
"body": "កេហាស៊ីកំពុងសុំណាម៉ាន ឲ្យយករបស់ទាំងនេះឲ្យគាត់ដើម្បីគាត់អាចយករបស់ទាំងនោះទៅប្រគល់ឲ្យព្យាការី។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «សូមឲ្យប្រាក់ពួកគេមួយដួង និងសំលៀកបំពាក់ពីរបំលាស់ផងដើម្បីឱ្យពួកគេ» (សូមមើល: figs_explicit)"
},
{
"title": "មើល",
"body": "ពាក្យនេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍របស់នរណាម្នាក់ចំពោះអ្វីដែលត្រូវនិយាយបន្ទាប់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ \"ស្តាប់\" (សូមមើល: figs_idiom)"
"body": "ពាក្យនេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍របស់នរណាម្នាក់ចំពោះអ្វីដែលត្រូវនិយាយបន្ទាប់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ស្តាប់» (សូមមើល: figs_idiom)"
},
{
"title": "ប្រាក់ពួកគេមួយដួង",
"body": "នេះអាចត្រូវបានសរសេរនៅក្នុងការវាស់វែង។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ \"ប្រាក់ ៣៤ គីឡូក្រាម\" (សូមមើល: translate_bweight)"
"body": "នេះអាចត្រូវបានសរសេរនៅក្នុងការវាស់វែង។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ប្រាក់ ៣៤ គីឡូក្រាម» (សូមមើល: translate_bweight)"
}
]

View File

@ -1,15 +1,15 @@
[
{
"title": "ប្រាក់ពីរដួង",
"body": "នេះអាចត្រូវបានសរសេរនៅក្នុងការវាស់វែង។ ដូងនេះជាប្រាក់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ \"ប្រាក់ពីរដូង\" ឬ \"ប្រាក់ ៦៨ គីឡូក្រាម\" (សូមមើល៖ translate_bweight និង figs_ellipsis)"
"body": "នេះអាចត្រូវបានសរសេរនៅក្នុងការវាស់វែង។ ដូងនេះជាប្រាក់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ប្រាក់ពីរដូង» ឬ «ប្រាក់ ៦៨ គីឡូក្រាម» (សូមមើល៖ translate_bweight និង figs_ellipsis)"
},
{
"title": "បានដាក់របស់ទាំងនោះនៅនឹង",
"body": "\"ឱ្យពួកគេ\""
"body": "«ឱ្យពួកគេ»"
},
{
"title": "លោកណាម៉ាន់ទទូចទៅកេហាស៊ី",
"body": "ណាម៉ានបានជំរុញឱ្យគាត់យកអំណោយ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ ណាម៉ានបានដាស់តឿនកេហាស៊ី ឲ្យយកអំណោយ (សូមមើល៖ figs_explicit)"
"body": "ណាម៉ានបានជំរុញឱ្យគាត់យកអំណោយ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ « ណាម៉ានបានដាស់តឿនកេហាស៊ី ឲ្យយកអំណោយ» (សូមមើល៖ figs_explicit)"
},
{
"title": "អ្នកបម្រើរបស់លោក",

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[
{
"title": "តើវិញ្ញាណរបស់ខ្ញុំមិនទៅជាមួយអ្នកទេឬ នៅពេលដែលណាម៉ាន់ត្រឡប់រទេះរបស់គាត់ថយក្រោយដើម្បីជួបអ្នក?",
"body": "អេលីសេប្រើសំណួរវោហារនេះដើម្បីបញ្ជាក់ថាព្រះអម្ចាស់បានអនុញ្ញាតឱ្យគាត់មើលឃើញនូវអ្វីដែលកេហាស៊ីបានធ្វើ។ នេះអាចត្រូវបានសរសេរជាឃ្លា។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ \"អ្នកគួរតែដឹងថាវិញ្ញាណរបស់ខ្ញុំអាចមើលឃើញអ្នកនៅពេលណាម៉ានបញ្ឈប់រទេះសេះហើយនិយាយជាមួយអ្នក\" ។ (សូមមើល៖ figs_rquestion)"
"body": "អេលីសេប្រើសំណួរវោហារនេះដើម្បីបញ្ជាក់ថាព្រះអម្ចាស់បានអនុញ្ញាតឱ្យគាត់មើលឃើញនូវអ្វីដែលកេហាស៊ីបានធ្វើ។ នេះអាចត្រូវបានសរសេរជាឃ្លា។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «អ្នកគួរតែដឹងថាវិញ្ញាណរបស់ខ្ញុំអាចមើលឃើញអ្នកនៅពេលណាម៉ានបញ្ឈប់រទេះសេះហើយនិយាយជាមួយអ្នក» ។ (សូមមើល៖ figs_rquestion)"
},
{
"title": " តើពេលនេះជាពេលគួរទទួលប្រាក់...​អ្នក​បម្រើ​ប្រុស​ស្រី​ឬ?",
"body": "អេលីសេប្រើសំណួរវោហារនេះដើម្បីបញ្ជាក់ថានេះមិនមែនជាពេលដែលត្រូវយកអំណោយទេ។ នេះអាចត្រូវបានសរសេរជាឃ្លា។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ \"នេះមិនមែនជាពេលវេលាដើម្បីទទួលយកប្រាក់ ... អ្នកបំរើស្រី\" ។ (សូមមើល៖ ផ្figs_rquestion)"
"body": "អេលីសេប្រើសំណួរវោហារនេះដើម្បីបញ្ជាក់ថានេះមិនមែនជាពេលដែលត្រូវយកអំណោយទេ។ នេះអាចត្រូវបានសរសេរជាឃ្លា។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «នេះមិនមែនជាពេលវេលាដើម្បីទទួលយកប្រាក់ ... អ្នកបំរើស្រី» ។ (សូមមើល៖ ផ្figs_rquestion)"
},
{
"title": "ឃ្លង់របស់ណាម៉ាន់នឹងកើតលើអ្នក និងលើកូនចៅរបស់អ្នក",

View File

@ -104,8 +104,8 @@
"05-13",
"05-15",
"05-17",
"05-20",
"05-23",
"05-26",
"06-title",
"06-01",
"06-04",