Mon Apr 13 2020 13:55:52 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
1aab1ec7cf
commit
265f0ba293
|
@ -17,14 +17,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ទូលបង្គំសូមប្រាប់ថា បើទូលបង្គំមិនយល់ដល់វត្តមានរបស់ព្រះបាទយ៉ូសាផាតជាស្តេចស្រុកយូដាទេនោះ ទូលបង្គំនឹងមិនអើពើជាមួយព្រះករុណា ",
|
||||
"body": "នេះអាចត្រូវបានសរសេរជាទម្រង់វិជ្ជមាន។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ \"ខ្ញុំយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះអ្នកតែប៉ុណ្ណោះពីព្រោះខ្ញុំគោរពវត្តមានរបស់ស្តេចយ៉ូសាផាតស្តេចស្រុកយូដា\" "
|
||||
"body": "នេះអាចត្រូវបានសរសេរជាទម្រង់វិជ្ជមាន។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ខ្ញុំយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះអ្នកតែប៉ុណ្ណោះពីព្រោះខ្ញុំគោរពវត្តមានរបស់ស្តេចយ៉ូសាផាតស្តេចស្រុកយូដា» (សូមមើល: figs_doublenegatives)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ទូលបង្គំយល់ដល់វត្តមានរបស់ព្រះបាទយ៉ូសាផាត",
|
||||
"body": "នៅទីនេះស្តេចយ៉ូសាផាតត្រូវបានសំដៅទៅលើវត្តមានរបស់ស្តេច។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ “ ខ្ញុំគោរពយេហូសាផាត” "
|
||||
"body": "នៅទីនេះស្តេចយ៉ូសាផាតត្រូវបានសំដៅទៅលើវត្តមានរបស់ស្តេច។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ « ខ្ញុំគោរពយេហូសាផាត» (សូមមើល: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ទូលបង្គំនឹងមិនអើពើជាមួយព្រះករុណា ឬមើលព្រះភក្ដ្រព្រះករុណាឡើយ",
|
||||
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យស្រដៀងគ្នាហើយត្រូវបានប្រើជាមួយគ្នាដើម្បីបញ្ជាក់ថាគាត់នឹងមិនយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះស្តេចយ៉ូរ៉ាមទេ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ \"ខ្ញុំនឹងមិនមានអ្វីទាំងអស់ដែលត្រូវធ្វើជាមួយអ្នក\" "
|
||||
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យស្រដៀងគ្នាហើយត្រូវបានប្រើជាមួយគ្នាដើម្បីបញ្ជាក់ថាគាត់នឹងមិនយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះស្តេចយ៉ូរ៉ាមទេ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ខ្ញុំនឹងមិនមានអ្វីទាំងអស់ដែលត្រូវធ្វើជាមួយអ្នក» (សូមមើល figs_parallelism)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "នៅពេលដែល",
|
||||
"body": "\"ហើយវាបានកើតឡើងហើយ\""
|
||||
"body": "«ហើយវាបានកើតឡើងហើយ»"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "អ្នកលេងពិណ",
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះហស្តរបស់ព្រះអម្ចាស់បានមកលើលោកអេលីសេ",
|
||||
"body": "ត្រង់នេះ «ព្រះហស្ដ» របស់ព្រះអម្ចាស់សំដៅលើ «ឫទ្ធានុភាព» របស់ព្រះអង្គ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ “ ព្រះចេស្ដារបស់ព្រះអម្ចាស់បានមកសណ្ឋិតលើអេលីសេ” "
|
||||
"body": "ត្រង់នេះ «ព្រះហស្ដ» របស់ព្រះអម្ចាស់សំដៅលើ «ឫទ្ធានុភាព» របស់ព្រះអង្គ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ “ ព្រះចេស្ដារបស់ព្រះអម្ចាស់បានមកសណ្ឋិតលើអេលីសេ” (សូមមើល: figs_metonymy) "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ប្រឡាយ",
|
||||
|
|
|
@ -66,7 +66,7 @@
|
|||
"03-07",
|
||||
"03-09",
|
||||
"03-11",
|
||||
"03-15",
|
||||
"03-13",
|
||||
"03-18",
|
||||
"03-20",
|
||||
"03-21",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue