Thu May 07 2020 15:11:17 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
1ae5f7e6af
commit
0808f66123
16
24/18.txt
16
24/18.txt
|
@ -4,19 +4,19 @@
|
|||
"body": "មួយ ... ដប់មួយ ** - «២១ ... ១១» (សូមមើល៖ translate_numbers)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "ហាមូថាល់",
|
||||
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះរបស់ស្ត្រីម្នាក់។ (សូមមើល៖ translate_names"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "លោកយេរេមី ",
|
||||
"body": "នេះជាឈ្មោះបុរសម្នាក់។ (សូមមើល៖ translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "លីបណា។",
|
||||
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះកន្លែងមួយ។ (សូមមើល៖ translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "ស្តេចបានប្រព្រឹត្តអាក្រក់នៅក្នុងព្រះនេត្ររបស់ព្រះអម្ចាស់",
|
||||
"body": "គុណនាមបន្ទាប់បន្សំ «អាក្រក់» អាចត្រូវបានបកប្រែជាឃ្លាដែលទាក់ទង \"អ្វីដែល ... អាក្រក់\" ។ ត្រង់នេះការមើលឃើញរបស់ព្រះអម្ចាស់សំដៅទៅលើរបៀបដែលគាត់វិនិច្ឆ័យឬសម្រេចចិត្តលើតម្លៃអ្វីមួយ។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុង ៣: ១ ។ អេធី:“ គាត់បានធ្វើអ្វីដែលព្រះអម្ចាស់បាននិយាយថាអាក្រក់” ឬ“ គាត់បានធ្វើនូវអ្វីដែលព្រះអម្ចាស់ចាត់ទុកថាអាក្រក់” (សូមមើល: figs_nominaladj and figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue