2020-05-05 07:57:34 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ព្រះចៅម្រដាក់-បាឡាដាន...ព្រះចៅបាឡាដាន",
|
|
|
|
"body": "ទាំងនេះជាឈ្មោះស្តេចស្រុកបាប៊ីឡូននិងបុត្ររបស់ព្រះអង្គ។ (សូមមើល៖ translate_names)"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-05 07:59:34 +00:00
|
|
|
"title": "ស្តាប់សំបុត្រនោះ",
|
|
|
|
"body": "១)« បានពិចារណាអក្សរទាំងនោះដោយយកចិត្តទុកដាក់» ឬ ២)« បានឮសារពីស្តេចបាប៊ីឡូន»"
|
2020-05-05 07:57:34 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-05 07:59:34 +00:00
|
|
|
"title": "គ្មានអ្វី... ដែលព្រះបាទហេសេគាមិនបានបង្ហាញដល់ពួកគេឡើយ",
|
2020-05-05 08:01:34 +00:00
|
|
|
"body": "«គ្មានអ្វី» និង «មិន» បោះបង់ចោលគ្នាដើម្បីបង្កើតគំនិតវិជ្ជមាន។ ការនេះត្រូវបានប្រើសម្រាប់ការសង្កត់ធ្ងន់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «ហេសេគាបានបង្ហាញគាត់នូវអ្វីៗទាំងអស់នៅក្នុងផ្ទះនិងក្នុងនគរទាំងអស់» (សូមមើល: figs_doublenegatives and figs_hyperbole)"
|
2020-05-05 07:57:34 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|