2020-05-04 03:30:29 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
2020-07-08 08:42:37 +00:00
|
|
|
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
|
|
|
|
"body": "ស្តេចហេសេគាបន្តអធិស្ឋានដល់ព្រះជាម្ចាស់បន្ទាប់ពីទទួលបានលិខិត ពីស្តេចសេនហារីបនៃស្រុកអាសស៊ើរ។"
|
2020-05-04 03:30:29 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-04 03:32:29 +00:00
|
|
|
"title": "សូមព្រះអង្គផ្ទៀងព្រះកាណ៌ស្តាប់ ព្រះអម្ចាស់អើយ។ សូមបើកព្រះនេត្ររបស់ព្រះអង្គមើលព្រះអម្ចាស់អើយ",
|
2020-07-08 08:44:37 +00:00
|
|
|
"body": "ប្រយោគទាំងពីរនេះជម្រុញឱ្យព្រះអម្ចាស់ យកព្រះទ័យទុកដាក់ចំពោះអ្វីដែលសេនហារីបកំពុងនិយាយ។ (សូមមើល figs_parallelism)"
|
2020-05-04 03:30:29 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-04 03:32:29 +00:00
|
|
|
"title": "សូមព្រះអង្គផ្ទៀងព្រះកាណ៌ស្តាប់",
|
2020-07-08 08:44:37 +00:00
|
|
|
"body": "ពាក្យ «ផ្ទៀងព្រះកាណ៌» និង «ស្តាប់» មានន័យថាជារឿងដដែល ហើយបន្ថែមការសង្កត់ធ្ងន់លើការអង្វរ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ព្រះអម្ចាស់អើយសូមស្តាប់អ្វីដែលគាត់កំពុងនិយាយ» ។ (សូមមើល figs_doublet)"
|
2020-05-04 03:30:29 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-04 03:34:29 +00:00
|
|
|
"title": "សូមបើកព្រះនេត្ររបស់ព្រះអង្គមើលព្រះអម្ចាស់អើយ",
|
2020-07-08 08:44:37 +00:00
|
|
|
"body": "ពាក្យថា «សូមបើកព្រះនេត្ររបស់ព្រះអង្គ» និង «មើលឃើញ» គឺមានន័យដូចគ្នាហើយបន្ថែមការសង្កត់ធ្ងន់ទៅលើការអង្វរ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ព្រះអម្ចាស់អើយ សូមយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះអ្វីដែលកំពុងកើតឡើង» ។ (សូមមើល figs_doublet)"
|
2020-05-04 03:30:29 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-04 03:36:29 +00:00
|
|
|
"title": "ពួកគេបានដុតព្រះរបស់អ្នកទាំងនោះ",
|
2020-07-08 08:44:37 +00:00
|
|
|
"body": "ស្តេចស្រុកអាសស៊ើរ បានដុតព្រះរបស់ប្រជាជាតិនានា។"
|
2020-05-04 03:30:29 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-04 03:36:29 +00:00
|
|
|
"title": "ពួកអាសសេុីរបានបំផ្លាញ",
|
2020-07-08 08:46:37 +00:00
|
|
|
"body": "ជនជាតិអាសស៊ើរបានបំផ្លាញទាំងប្រជាជាតិ និងព្រះរបស់ប្រជាជាតិ។"
|
2020-05-04 03:30:29 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|