30 lines
2.5 KiB
Plaintext
30 lines
2.5 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ធើសា",
|
|
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះនៃទីក្រុងមួយ។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពូក ១៤:១៧ ។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "លោកស៊ីមរី",
|
|
"body": "«អ្នកបម្រើរបស់អេឡា គឺស៊ីមរី»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ជាមេទ័ពកងរទេះចម្បាំងពាក់កណ្ដាល ",
|
|
"body": "ពាក្យថារទេះសេះនៅទីនេះតំណាងឱ្យទាហានដែលបើករទេះសេះ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ប្រធានក្រុមអ្នកបើករទេះសេះចម្បំាងពាក់កណ្តាលរបស់គាត់» (សូមមើល: figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "កំពុងសោយស្រាស្រវឹង ",
|
|
"body": "នេះគឺជាពាក្យក្រៀមភាសា។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ផឹកស្រាច្រើនពេកដែលធ្វើឲ្យគាត់ស្រវឹង» ឬ «ស្រវឹង» (សូមមើល: figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "នៅក្នុងផ្ទះ",
|
|
"body": "ការមើលការខុសត្រូវលើក្រុមគ្រួសារតំណាងឱ្យការទទួលខុសត្រូវលើអ្វីៗនៅក្នុងផ្ទះស្តេចអេឡា។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «អ្នកទទួលខុសត្រូវលើរបស់របរក្នុងផ្ទះអេឡា» (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "វាយប្រហារ និងសម្លាប់ស្តេច",
|
|
"body": "\"វាយប្រហារនិងសម្លាប់អេឡា\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ក្លាយជាស្តេចបន្តពីព្រះបាទស៊ីមរី",
|
|
"body": "ឃ្លា «នៅកន្លែងរបស់គាត់» គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបដែលមានន័យថា «ជំនួសឲ្យគាត់»។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «បានឡើងសោយរាជ្យជំនួសអេឡា» (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
|
}
|
|
] |