Tue Jul 14 2020 10:49:08 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
01cb9993ad
commit
e6caba672b
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះបាទបេនហាដាដទូលថា",
|
||||
"body": "គេយល់ថាស្តេចបេនហាដាដកំពុងនិយាយជាមួយទាហានរបស់គាត់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ស្តេចបេនហាដាដបាននិយាយទៅកាន់ទាហានរបស់គាត់» (សូមមើល: figs_ellipsis)"
|
||||
"body": "គេយល់ថាស្តេចបេនហាដាដកំពុងមានបន្ទូលជាមួយទាហានរបស់ទ្រង់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ស្តេចបេនហាដាដបាននិយាយទៅកាន់ទាហានរបស់ទ្រង់» (សូមមើល figs_ellipsis)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "មិនថាគេមក...ទុកជីវិត",
|
||||
"body": "ត្រង់នេះ« ពួកគេ» និង «ពួកគេ» សំដៅទៅលើកងទ័ពអ៊ីស្រាអែល។"
|
||||
"body": "ត្រង់នេះ «ពួកគេ» និង «ពួកគេ» សំដៅទៅលើកងទ័ពអ៊ីស្រាអែល។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដូច្នេះ អ្នកដឹកនាំវ័យក្មេង",
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ពួកអ៊ីស្រាអែលបានដេញតាមពួកគេ",
|
||||
"body": "\"អ៊ីស្រាអែល» គឺជាថ្នាំសម្រាប់ទាហានទាំងអស់នៃប្រជាជាតិអ៊ីស្រាអែល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ « ពួកទាហានអ៊ីស្រាអែលបានដេញតាមពួកគេ» ។ (សូមមើល: figs_synecdoche)"
|
||||
"body": "«អ៊ីស្រាអែល» គឺជាថ្នាំសម្រាប់ទាហានទាំងអស់នៃប្រជាជាតិអ៊ីស្រាអែល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ពួកទាហានអ៊ីស្រាអែលបានដេញតាមពួកគេ» ។ (សូមមើល figs_synecdoche)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ស្តេចរបស់អ៊ីស្រាអែលចេញមក ហើយវាយប្រហារ",
|
||||
"body": "« ស្តេច» គឺផ្តោតលើស្តេចនិងទាហានទាំងអស់ដែលកំពុងបម្រើនៅក្រោមស្តេច។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ « ស្តេចអ៊ីស្រាអែលនិងទាហានរបស់ទ្រង់បានចេញមកវាយប្រហារ» (សូមមើល: figs_synecdoche)"
|
||||
"body": "« ស្តេច» គឺផ្តោតលើស្តេចនិងទាហានទាំងអស់ដែលកំពុងបម្រើនៅក្រោមស្តេច។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ស្តេចអ៊ីស្រាអែលនិងទាហានរបស់ទ្រង់បានចេញមកវាយប្រហារ» (សូមមើល figs_synecdoche)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -368,8 +368,8 @@
|
|||
"20-11",
|
||||
"20-13",
|
||||
"20-16",
|
||||
"20-18",
|
||||
"20-20",
|
||||
"20-22",
|
||||
"20-24",
|
||||
"20-26",
|
||||
"20-28",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue