Fri Jul 17 2020 06:46:29 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
953016484f
commit
bafb256e2a
|
@ -13,10 +13,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "បានបះបោរប្រឆាំងនឹងស្ដេច",
|
||||
"body": "ពាក្យថា «ដៃ» សំដៅទៅលើសិទ្ធិអំណាចនិងការគ្រប់គ្រង។ ឃ្លា “បះបោរ” សំដៅទៅលើការប្រឆាំងនឹងនរណាម្នាក់ដោយប្រើសិទ្ធិអំណាចនិងការគ្រប់គ្រង។ នេះគឺជាការប្រៀបធៀប ដែលត្រូវបានប្រើជាសំនួនវោហារស័ព្ទទូទៅ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត “បះបោរប្រឆាំងនឹងព្រះរាជា” (សូមមើល figs_metonymy and figs_idiom)"
|
||||
"body": "ពាក្យថា «ដៃ» សំដៅទៅលើសិទ្ធិអំណាចនិងការគ្រប់គ្រង។ ឃ្លា«បះបោរ» សំដៅទៅលើការប្រឆាំងនឹងនរណាម្នាក់ដោយប្រើសិទ្ធិអំណាចនិងការគ្រប់គ្រង។ នេះគឺជាការប្រៀបធៀប ដែលត្រូវបានប្រើជាសំនួនវោហារស័ព្ទទូទៅ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត«បះបោរប្រឆាំងនឹងព្រះរាជា» (សូមមើល figs_metonymy and figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះបាទសាឡូម៉ូនបានសង់កន្លែងមួយនៅមីឡូ",
|
||||
"body": "បកប្រែ “មីឡូ” ដូចក្នុងជំពួក ៩:១៥។"
|
||||
"body": "បកប្រែ «មីឡូ» ដូចក្នុងជំពួក ៩:១៥។"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ជាមនុស្សដ៏អង់អាច",
|
||||
"body": "អាចមានន័យថា ១) \"អ្នកចម្បាំងដ៏អស្ចារ្យ\" ឬ ២) \"បុរសដែលមានសមត្ថភាពខ្ពស់\" ឬ ៣) \"បុរសមានទ្រព្យស្តុកស្តម្ភនិងមានឥទ្ធិពល\" ។"
|
||||
"body": "អាចមានន័យថា ១) «អ្នកចម្បាំងដ៏អស្ចារ្យ» ឬ ២) «បុរសដែលមានសមត្ថភាពខ្ពស់» ឬ ៣) «បុរសមានទ្រព្យស្តុកស្តម្ភនិងមានឥទ្ធិពល។»"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ស្តេចបានឲ្យលោក",
|
||||
"body": "\"ស្តេចបានតែងតាំងគាត់ជាមេបញ្ជាការ\""
|
||||
"body": "«ស្តេចបានតែងតាំងគាត់ជាមេបញ្ជាការ»"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "អ្នកធ្វើការ",
|
||||
"body": "ពាក្យថា “ពលកម្ម” សំដៅទៅលើការងារដែលស្តេចសាឡូម៉ូនបានបញ្ជាឲ្យប្រជាជនធ្វើ សម្រាប់រដ្ឋាភិបាលរបស់ស្តេច។ នេះគឺពាក្យប្រៀបធៀប។ (សូមមើល figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ពាក្យថា«ពលកម្ម»សំដៅទៅលើការងារដែលស្តេចសាឡូម៉ូនបានបញ្ជាឲ្យប្រជាជនធ្វើ សម្រាប់រដ្ឋាភិបាលរបស់ស្តេច។ នេះគឺពាក្យប្រៀបធៀប។ (សូមមើល figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ក្នុងគ្រួសាររបស់លោកយ៉ូសែប",
|
||||
|
|
|
@ -238,7 +238,6 @@
|
|||
"11-23",
|
||||
"11-26",
|
||||
"11-28",
|
||||
"11-31",
|
||||
"11-34",
|
||||
"11-37",
|
||||
"11-40",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue