Mon Jul 06 2020 10:28:19 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
204a217ac1
commit
68738434d3
|
@ -5,6 +5,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដុតគាត់ចោលទៅ ធ្វើដូច្នេះដើម្បីដកឈាមចេញពីយើង និងពីគ្រួសារបិតាយើង ដែលលោកយូអាប់បានធ្វើដោយបង្ហូរឈាមគេដោយគ្មានហេតុផល",
|
||||
"body": "នៅទីនេះ «ផ្ទះ» តំណាងឲ្យកូនចៅរបស់ស្តេចដាវីឌខណៈពេលដែល «ឈាម» តំណាងឲ្យកំហុស។ «កប់គាត់ហើយដូច្នេះសូមដកខ្ញុំនិងគ្រួសារខ្ញុំនូវទោសកំហុស សម្រាប់ឃាតកម្មដែលយ៉ូអាប់បានធ្វើដោយគ្មានមូលហេតុ» ឬ «កប់គាត់។ ធ្វើដូច្នេះព្រះអម្ចាស់នឹងមិនដាក់ទោសខ្ញុំនិងផ្ទះឪពុកខ្ញុំទេព្រោះយ៉ូអាប់បានសម្លាប់មនុស្សដោយគ្មានហេតុផល» (សូមមើល: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "នៅទីនេះ «ផ្ទះ» តំណាងឲ្យកូនចៅរបស់ស្តេចដាវីឌខណៈពេលដែល «ឈាម» តំណាងឲ្យកំហុស។ «កប់គាត់ហើយដូច្នេះសូមដកខ្ញុំនិងគ្រួសារខ្ញុំនូវទោសកំហុស សម្រាប់ឃាតកម្មដែលយ៉ូអាប់បានធ្វើដោយគ្មានមូលហេតុ» ឬ «កប់គាត់។ ធ្វើដូច្នេះព្រះអម្ចាស់នឹងមិនដាក់ទោសខ្ញុំនិងផ្ទះឪពុកខ្ញុំទេព្រោះ យ៉ូអាប់បានសម្លាប់មនុស្សដោយគ្មានហេតុផល» (សូមមើល figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ:",
|
||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ៖",
|
||||
"body": "ស្ដេចសាឡូម៉ូនពន្យល់ពីមូលហេតុដែលយ៉ូអាប់គួរស្លាប់។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "សូមឲ្យព្រះអម្ចាស់ឲ្យឈាមរបស់គាត់បានទៅលើក្បាលរបស់គាត់",
|
||||
"body": "ពាក្យ «របស់គាត់» សំដៅទៅលើយ៉ូអាប់។ «ឈាម» គឺជាសំដៅលើឃាតកម្ម។ ហើយពាក្យ « ឈាមវិលនៅលើក្បាល» មានន័យថាបុគ្គលនោះគួរតែត្រូវបានគេចាត់ទុកថាមានទោសចំពោះអំពើឃាតកម្ម។ « យ៉ូអាប់បានសម្លាប់មនុស្សហើយខ្ញុំចង់អោយព្រះអម្ចាស់ដាក់ទោសគាត់ចំពោះអ្វីដែលគាត់បានធ្វើ» (សូមមើល: figs_metonymy and figs_idiom)"
|
||||
"body": "ពាក្យ «របស់គាត់» សំដៅទៅលើយ៉ូអាប់។ «ឈាម» គឺជាសំដៅលើឃាតកម្ម។ ហើយពាក្យ «ឈាមវិលនៅលើក្បាល» មានន័យថាបុគ្គលនោះគួរតែត្រូវបានគេចាត់ទុកថាមានទោសចំពោះអំពើឃាតកម្ម។ «យ៉ូអាប់បានសម្លាប់មនុស្សហើយខ្ញុំចង់អោយព្រះអម្ចាស់ដាក់ទោសគាត់ចំពោះអ្វីដែលគាត់បានធ្វើ» (សូមមើល: figs_metonymy and figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "សុចរិតពីរនាក់ ដែលប្រសើរជាងគាត់",
|
||||
|
|
|
@ -74,7 +74,7 @@
|
|||
"02-24",
|
||||
"02-26",
|
||||
"02-28",
|
||||
"02-32",
|
||||
"02-30",
|
||||
"02-34",
|
||||
"02-36",
|
||||
"02-39",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue