Mon Apr 20 2020 09:59:23 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
27afc4ad61
commit
33988e68aa
|
@ -13,18 +13,18 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ទៅជាមួយអ្នក",
|
||||
"body": "\"ចូលទៅក្នុងផ្ទះរបស់អ្នក\""
|
||||
"body": "«ចូលទៅក្នុងផ្ទះរបស់អ្នក»"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "នៅកន្លែងនេះ",
|
||||
"body": "\"នៅបេតអែល\""
|
||||
"body": "«នៅបេតអែល»"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះអម្ចាស់បានហាមខ្ញុំដោយមានបន្ទូលថា",
|
||||
"body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ \"ព្រះអម្ចាស់បានបញ្ជាខ្ញុំតាមព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអង្គ\" "
|
||||
"body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអម្ចាស់បានបញ្ជាខ្ញុំតាមព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអង្គ» "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដោយមានបន្ទូលថា",
|
||||
"body": "នេះគឺមានន័យថាព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូល។ ត្រង់នេះពាក្យថាតំណាងឲ្យព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអម្ចាស់។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពួក ៦:១១ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ \"តាមសាររបស់ព្រះអម្ចាស់\""
|
||||
"body": "នេះគឺមានន័យថាព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូល។ ត្រង់នេះពាក្យថាតំណាងឲ្យព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអម្ចាស់។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពួក ៦:១១ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «តាមសាររបស់ព្រះអម្ចាស់» (សូមមើល: figs_idiom and figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,6 +5,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអម្ចាស់",
|
||||
"body": "នេះគឺមានន័យថាព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូល។ ត្រង់នេះពាក្យថាតំណាងឲ្យព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអម្ចាស់។ បកប្រែឃ្លានេះដូចនៅក្នុងជំពួក ១៣:១៤ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ \"តាមសាររបស់ព្រះអម្ចាស់\""
|
||||
"body": "នេះគឺមានន័យថាព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូល។ ត្រង់នេះពាក្យថាតំណាងឲ្យព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអម្ចាស់។ បកប្រែឃ្លានេះដូចនៅក្នុងជំពួក ១៣:១៤ ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «តាមសាររបស់ព្រះអម្ចាស់» (សូមមើល: figs_idiom and figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -262,6 +262,7 @@
|
|||
"13-04",
|
||||
"13-06",
|
||||
"13-08",
|
||||
"13-11",
|
||||
"13-14",
|
||||
"13-18",
|
||||
"13-20",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue