2020-03-20 08:05:55 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
2020-07-06 03:28:20 +00:00
|
|
|
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ៖",
|
2020-03-20 08:05:55 +00:00
|
|
|
"body": "ស្ដេចសាឡូម៉ូនពន្យល់ពីមូលហេតុដែលយ៉ូអាប់គួរស្លាប់។"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-03-20 08:07:56 +00:00
|
|
|
"title": "សូមឲ្យព្រះអម្ចាស់ឲ្យឈាមរបស់គាត់បានទៅលើក្បាលរបស់គាត់",
|
2020-07-06 03:30:20 +00:00
|
|
|
"body": "ពាក្យ «របស់គាត់» សំដៅទៅលើយ៉ូអាប់។ «ឈាម» គឺជាសំដៅលើឃាតកម្ម។ ហើយពាក្យ «ឈាមវិលនៅលើក្បាល» មានន័យថាបុគ្គលនោះគួរតែត្រូវបានគេចាត់ទុកថាមានទោសចំពោះអំពើឃាតកម្ម។ «យ៉ូអាប់បានសម្លាប់មនុស្សហើយខ្ញុំចង់អោយព្រះអម្ចាស់ដាក់ទោសគាត់ចំពោះអ្វីដែលគាត់បានធ្វើ» (សូមមើល figs_metonymy and figs_idiom)"
|
2020-03-20 08:05:55 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-03-20 08:07:56 +00:00
|
|
|
"title": "សុចរិតពីរនាក់ ដែលប្រសើរជាងគាត់",
|
2020-07-06 03:30:20 +00:00
|
|
|
"body": "ពាក្យទាំងនេះមានន័យថា ជាមូលដ្ឋានដូចគ្នាហើយសង្កត់ធ្ងន់ថា អប៊ីនើរនិងអម៉ាសាគឺជាបុរសប្រសើរជាងយ៉ូអាប់។ (សូមមើល: figs_doublet) "
|
2020-03-20 08:05:55 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-03-20 08:09:55 +00:00
|
|
|
"title": "សូមឲ្យឈាមរបស់ពួកគេត្រឡប់ទៅលើក្បាលរបស់លោកយ៉ូអាប់ និងទៅលើកូនចៅរបស់គាត់ជារៀងរហូត",
|
2020-04-14 02:27:22 +00:00
|
|
|
"body": "ពាក្យ «ឈាម» គឺជាពាក្យទាក់ទងទៅនឹងឃាតកម្ម។ ហើយពាក្យ «ឈាមវិលនៅលើក្បាល» មានន័យថាបុគ្គលនោះគួរតែត្រូវបានគេចាត់ទុកថាមានទោសចំពោះអំពើឃាតកម្ម។ «ខ្ញុំចង់អោយព្រះអម្ចាស់ដាក់យ៉ូអាប់និងកូនចៅរបស់គាត់» (សូមមើល: figs_metonymy and figs_idiom)"
|
2020-03-20 08:05:55 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-03-20 08:11:56 +00:00
|
|
|
"title": "គ្រួសារ និងរាជ្យបល្ល័ង្ករបស់ទ្រង់",
|
2020-06-02 02:33:08 +00:00
|
|
|
"body": "ពាក្យថា «ផ្ទះ» និង «បល្ល័ង្គ»\" គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់គ្រួសារនិងនគរ។ «ចំពោះកូនចៅរបស់ដាវីឌនិងនគររបស់ដាវីឌ» (សូមមើល: figs_metonymy)"
|
2020-03-20 08:05:55 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|