ru_tWords_ru_tw/bible/kt/anoint.md

38 lines
3.8 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# помазывать, помазанник, помазание #
## Определение: ##
Термин «помазывать» означает мазать маслом или выливать масло на человека или на предмет. Иногда масло смешивалось с благовониями для приятного аромата. Этот термин также используется в переносном смысле по отношению к действию Святого Духа, избирающего и наделяющего кого-либо сверхъестественной силой.
* В Ветхом Завете священников, царей и пророков мазали маслом, отделяя их на особое служение Богу.
* Маслом мазали также некоторые предметы: например, жертвенники или скинию — чтобы показать, что их нужно использовать для поклонения Богу и прославления Его.
* В Новом Завете больных мазали маслом для исцеления.
* В Новом Завете дважды рассказывается случай, когда одна женщина помазала Иисуса ароматным маслом, тем самым поклоняясь Ему. Иисус сказал, что этим она готовит Его к будущему погребению.
* После смерти Иисуса ученики приготовили Его тело к погребению, помазав маслом с благовониями.
* Титулы «Мессия» (по-еврейски) и «Христос» (по-гречески) означают «Помазанник».
* Иисус Мессия — избран и помазан как Пророк, Первосвященник и Царь.
## Варианты перевода: ##
* В зависимости от контекста термин «помазывать» можно перевести как «вылить масло на...», «помазать маслом» или «посвятить, вылив ароматное масло на...».
* «Быть помазанным» можно перевести как «быть посвящённым посредством масла», «быть назначенным» или «быть посвящённым».
* В некоторых контекстах термин «помазывать» можно перевести как «назначать».
* Фразу «помазанный священник» можно перевести как «священник, посвящённый посредством масла» или «священник, отделённый путём помазывания маслом».
(См. также: [Христос](../kt/christ.md), [посвятить](../kt/consecrate.md), [первосвященник](../kt/highpriest.md), [Царь Иудеев](../kt/kingofthejews.md), [священник](../kt/priest.md), [пророк](../kt/prophet.md) )
## Ссылки на Библейский текст: ##
* [1 John 02:20-21](rc://en/tn/help/1jn/02/20)
* [1 John 02:27-29](rc://en/tn/help/1jn/02/27)
* [1 Samuel 16:2-3](rc://en/tn/help/1sa/16/02)
* [Acts 04:27-28](rc://en/tn/help/act/04/27)
* [Amos 06:5-6](rc://en/tn/help/amo/06/05)
* [Exodus 29:5-7](rc://en/tn/help/exo/29/05)
* [James 05:13-15](rc://en/tn/help/jas/05/13)
## Данные о слове: ##
* Номера Стронга: H47, H430, H1101, H1878, H3323, H4397, H4398, H4473, H4886, H4888, H4899, H5480, H8136, G32, G218, G743, G1472, G2025, G3462, G5545, G5548