ru_tWords_ru_tw/bible/kt/angel.md

56 lines
5.1 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ангел, ангелы, архангел #
## Определение: ##
Ангел — могущественное духовное существо, созданное Богом. Ангелы существуют, чтобы служить Богу, выполняя Его повеления. Слово «архангел» означает ангела, который управляет или руководит всеми остальными ангелами.
* Слово «ангел» буквально означает «посланник».
*ово «архангел» буквально означает «главный посланник». Единственный ангел, названный в Библии архангелом, — это Михаил.
* Ангелы передают людям сообщения от Бога. Эти сообщения включают в себя указания на то, чего хочет Бог от Своих людей.
* Ангелы также рассказывали людям о событиях, которые уже произошли или которым предстоит произойти в будущем.
* Ангелы обладают Божьей властью как Его представители. В Библии есть примеры, когда они говорят от лица Бога, как будто говорит Сам Бог.
* Ангелы служат Богу, защищая и укрепляя людей.
* Фраза «Ангел Яхве» может иметь более одного значения:
1) «Ангел, который представляет Яхве» или «посланник, который служит Яхве».
2) «Сам Яхве, разговаривающий с человеком в образе ангела».
Любое из этих двух значений объясняет, почему ангел говорит от первого лица: «Я», как будто это Сам Яхве.
## Варианты перевода: ##
* Вариантами перевода слова «ангел» могут быть: «посланник от Бога», «небесный Божий слуга» или «дух — Божий посланник».
* Слово «архангел» можно перевести как «старший ангел», «главный, правящий ангел» или «предводитель ангелов».
* Также обратите внимание, как эти слова используются в переводе Библии на государственный язык или на язык другого местного народа.
* Фразу «Ангел Яхве» следует переводить с помощью слов «ангел» и «Яхве». Это допускает разные толкования данной фразы. Возможными вариантами перевода являются: «ангел от Яхве», «ангел, посланный Яхве» или «Яхве в образе ангела».
(См. также: [Перевод слов с неизвестным значением](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
(См. также: [глава](../other/chief.md), [голова](../other/head.md), [посланник](../other/messenger.md), [Михаил](../names/michael.md), [властелин](../other/ruler.md), [слуга](../other/servant.md))
## Ссылки на Библейский текст: ##
* [2 Samuel 24:15-16](rc://en/tn/help/2sa/24/15)
* [Acts 10:3-6](rc://en/tn/help/act/10/03)
* [Acts 12:22-23](rc://en/tn/help/act/12/22)
* [Colossians 02:18-19](rc://en/tn/help/col/02/18)
* [Genesis 48:14-16](rc://en/tn/help/gen/48/14)
* [Luke 02:13-14](rc://en/tn/help/luk/02/13)
* [Mark 08:38](rc://en/tn/help/mrk/08/38)
* [Matthew 13:49-50](rc://en/tn/help/mat/13/49)
* [Revelation 01:19-20](rc://en/tn/help/rev/01/19)
* [Zechariah 01:7-9](rc://en/tn/help/zec/01/07)
## Примеры из Библейских историй: ##
* __[02:12](rc://en/tn/help/obs/02/12)__ God placed large, powerful __angels__ at the entrance to the garden to keep anyone from eating the fruit of the tree of life.
* __[22:03](rc://en/tn/help/obs/22/03)__ The __angel__ responded to Zechariah,"I was sent by God to bring you this good news."
* __[23:06](rc://en/tn/help/obs/23/06)__ Suddenly, a shining __angel__ appeared to them (the shepherds), and they were terrified. The __angel__ said, "Do not be afraid, because I have some good news for you."
* __[23:07](rc://en/tn/help/obs/23/07)__ Suddenly, the skies were filled with __angels__ praising God…
* __[25:08](rc://en/tn/help/obs/25/08)__ Then __angels__ came and took care of Jesus.
* __[38:12](rc://en/tn/help/obs/38/12)__ Jesus was very troubled and his sweat was like drops of blood. God sent an __angel__ to strengthen him.
* __[38:15](rc://en/tn/help/obs/38/15)__ "I could ask the Father for an army of __angels__ to defend me."
## Данные о слове: ##
* Номера Стронга: H47, H430, H4397, H4398, H8136, G32, G743, G2465