ru_tWords_ru_tw/bible/kt/abomination.md

3.4 KiB
Raw Permalink Blame History

мерзость

Определение:

Слово “мерзость” употребляется для обозначения чего-то противного, отталкивающего, вызывающего отвращение.

  • Египтяне считали еврейский народ “мерзостью”. Это значит, что египтянам было противно, неприятно общаться с евреями или находиться рядом с ними.
  • Библия называет “мерзостью для Яхве” ложь, гордость, человеческие жертвоприношения, идолопоклонство, убийство, беспорядочные половые связи и гомосексуализм.
  • Когда Иисус учил Своих учеников о последнем времени, Он ссылался на пророчество Даниила о “мерзости запустения”, которая случиться из-за того, что люди восстанут против Бога и осквернят место поклонения Богу.

Варианты перевода:

  • Слово “мерзость” можно также перевести как “то, что Бог ненавидит”, “то, что отвратительно”, “то, что противно, неприятно”, “гадкий поступок” или “чудовищный поступок”.
  • В зависимости от контекста фразу “...это мерзость для...” можно перевести следующими способами: “...вызывает отвращение у...”, “...совершенно неприемлемо для...” или “...совершенно отвратительно для...”.
  • Выражение “мерзость запустения (осквернения)” можно перевести как “то, что осквернено и причиняет людям большой вред”. Или как “нечто отвратительное, несущее людям великое горе”.
  • Когда в Библии говорится о языческих народах и “их мерзостях”, имеются в виду грехи, которе совершали язычники: поклонение идолам, человеческие жертвоприношения, разврат. В этом случае слово “мерзость” можно перевести как “грехи” или “греховные поступки, которые отвратительны Богу”.

(См. также: прелюбодеяние, осквернить, опустошенный, идол, жертвоприношение)

Ссылки на библейский текст:

Данные о слове:

  • Номера Стронга: H887, H6292, H8251, H8262, H8263, H8441, G946