Edit 'bible/kt/honor.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
e3ab12c22f
commit
8c4757d36d
|
@ -1,19 +1,20 @@
|
|||
# честь, чтить, оказывать почёт, почитать
|
||||
# честь, почитать
|
||||
|
||||
## Определение:
|
||||
|
||||
Слова и выражения “честь”, “чтить”, “почитать”, “оказывать честь (почёт)” и др. означают проявление по отношению к кому-либо уважения, признание чьего-либо высокого статуса.
|
||||
Слово “честь” употребляется в Библии в значении “достоинство, уважение, высокий социальный статус”. Понятие чести было очень важным для жителей Древнего Ближнего Востока: уважение со стороны других членов общества было главной ценностью для человека. “Оказывать честь” или “почитать” значит “проявлять уважение”, “показывать, что считаешь человека достойным высокого социального статуса”.
|
||||
|
||||
* Честь обычно оказывают тому, кто имеет более высокий социальный статус или является важной персоной, например, царю или Богу.
|
||||
* Бог учит христиан уважать (почитать) своих близких и других людей.
|
||||
* В древности считалось особенно важным, чтобы жены почитали своих мужей (то есть выказывали им уважение).
|
||||
* Детей наставляют почитать своих родителей, что подразумевает уважение и послушание.
|
||||
* Бог учит христиан уважать (почитать) своих близких и других людей.
|
||||
* Слова “слава” и “честь” часто используются вместе, особенно когда речь идёт об Иисусе. В таком случае эти два слова могут выступать как синонимы.
|
||||
* Почитание Бога может выражаться в молитвах благодарности и поклонения, а также и поведении и поступках, которые показывают, насколько Бог велик.
|
||||
|
||||
## Варианты перевода:
|
||||
|
||||
* Вариантами перевода слова “честь” могут быть: “уважение”, “почитание”, “почтение”.
|
||||
* Термины “почитать” и “чтить” можно перевести как: “оказывать особое уважение”, “вызывать почтение”, “оказывать высокое расположение” или “высоко ценить”.
|
||||
* Вариантами перевода слова “честь” могут быть: “уважение”, “достоинство”, “почтение”.
|
||||
* Глаголы “почитать”, “чтить” и “отдавать честь” можно перевести как: “оказывать особое уважение”, “выказывать почтение”, “проявлять уважение” или “высоко ценить”.
|
||||
|
||||
(См. также: [бесчестить](../other/dishonor.md), [слава](../kt/glory.md), [хвала](../other/praise.md))
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue