Edit 'bible/other/stronghold.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
mkaryakina 2021-11-23 08:06:57 +00:00
parent cfe8c77d44
commit 4c9b0a3514
1 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -1,15 +1,15 @@
# крепость, крепкий, укрепление, укрепленный, укреплять
# крепость
## Определение:
Крепость (устар. — твердыня) — это хорошо обороняемое место, надёжно защищённое от вражеских атак. Укреплённым называется город или другое место, которое является безопасным при нападении врага.
* Крепостью может называться укреплённое здание, оборонительные стены или естественные преграды, такие как скалы или высокие горы.
* Люди укрепляли крепости, строя толстые стены или другие сооружения, из-за которых врагу было трудно прорваться.
* Слова “крепость” или “укрепление” можно перевести как “безопасное место”, “неприступное место” или “хорошо защищённое место”.
* Словосочетание “укреплённый город” можно перевести как “надёжно защищённый город”.
* Это слово может использоваться в переносном значении, когда речь идёт о Боге, Который является крепостью и укрытием для тех, кто Ему доверяет. (См.: [Metaphor](rc://ru/ta/man/translate/figs-metaphor))
* У слов “крепость” и “твердыня” есть ещё одно переносное значение. Когда человек упорствует в чём-то ошибочном, например, в поклонении ложным богам или чему-то другому, когда упорно придерживается какой-то ложной идее, про него можно сказать, что в голове у такого человека твердыня.
* В этом случае слово “твердыня” нельзя переводить как “убежище”. Следует подобрать соответствующее слово целевого языка с негативным оттенком.
Крепость — это комплекс зданий, огороженный высокими (“крепостными”) стенами и надёжно защищённый от вражеских атак. Город, огороженный такими стенами, называется “укреплённым городом”.
* Обычно, крепостные стены строили люди, но также в качестве защиты от врага могли использоваться и естественные преграды (скала или высокая гора).
* Люди укрепляли крепости разными способами: строили толстые стены (которые было не пробить оружием), возводили высокие башни (с которых можно было видеть врага и приготовится к атаке), рыли рвы (чтобы врагу было трудно подобраться к городу) и т.д.
* Слова “крепость” можно перевести как “убежище”, “укрепление”, “безопасное место”, “неприступное место” или “хорошо защищённое место”.
* Словосочетание “укреплённый город” можно перевести как “надёжно защищённый город” или “город, окружённый крепостной стеной”.
* Это слово может использоваться в переносном значении, когда речь идёт о Боге, Который является крепостью и укрытием для тех, кто Ему доверяет. (См.: [Metaphor](rc://ru/ta/man/translate/figs-metaphor))
* Ещё одно переносное значение слова “крепость” - упрямство. Когда человек упорствует в чём-то ошибочном, например, в поклонении ложным богам или чему-то другому, когда упорно придерживается какой-то ложной идеи, про него можно сказать, что в голове у такого человека “крепость”.* В этом случае слово “крепость” нельзя переводить как “убежище”. Следует подобрать соответствующее слово целевого языка с негативным оттенком.
(См. также: [ложный бог](../kt/falsegod.md), [убежище](../other/refuge.md), [Яхве](../kt/yahweh.md))