Edit 'translate/figs-youdual/01.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
ElenaZ 2021-04-23 07:29:27 +00:00
parent 066355f490
commit fe457b3a14
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -24,7 +24,7 @@
> Иаков, раб Бога и Господа Иисуса Христа, двенадцати племенам, которые в рассеянии, радоваться. Принимайте с великой радостью, братия мои, когда **вы** переживаете различные трудности. Вы знаете, что испытание **вашей** веры производит выдержку. (Иак. 1:1-3 ULT)
Иаков адресовал это послание многим людям, а значит местоимение второго лица здесь указывает на многих (более, чем двух) участников. Если в языке перевода есть местоимение второго лица множественного числа («вы»), то следует использовать здесь именно это местоимение.
Иаков адресовал это послание многим людям, а значит местоимение второго лица здесь указывает на многих (более, чем двух) участников. Если в языке перевода есть местоимение второго лица множественного числа (“вы”), то следует использовать здесь именно это местоимение.
### Как определить необходимость использования двойственного числа местоимения 2-го лица (при наличии)