mirror of https://git.door43.org/ru_gt/ru_ta
Изменить 'checking/vol2-backtranslation-who/01.md'
This commit is contained in:
parent
ddd50f031b
commit
f7abaa3b67
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
|
||||
### Кто должен осуществлять обратный перевод?
|
||||
|
||||
Для того, чтобы выполнить качественный обратный перевод, работнику требуется три качества:
|
||||
Для того, чтобы выполнить качественный обратный перевод (ОП), работнику требуется три качества:
|
||||
|
||||
1. Он должен быть носителем языка более широкого общения. При этом целевой язык должен быть для него родным.
|
||||
1. Он не должен быть участником работы над целевым переводом, с которого он осуществляет обратный перевод. Причина в том, что человек, выполнявший перевод на целевой язык, знает, какой смысл он включил в текст, и поэтому есть опасность, что он вернёт этот смысл обратно в перевод, и текст на целевом и исходном языках будет похожим. Но носитель местного целевого языка, не работавший над переводом на свой язык, возможно, поймёт перевод иначе или вообще не поймёт некоторых его частей. Цель проверяющего — узнать, какие другие смыслы воспримут из перевода носители местного целевого языка, чтобы он мог поработать с командой переводчиков и сделать так, чтобы текст более понятно передавал правильный смысл.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue