Edit 'translate/figs-idiom/01.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
elman 2021-10-02 18:57:19 +00:00 committed by Gitea
parent 2b1f6cedba
commit eff2730853
1 changed files with 5 additions and 6 deletions

View File

@ -33,7 +33,7 @@
### Примеры из Библии
> Тогда все израильтяне пришли к Давиду в Хеврон и сказали: «Вот, мы твоя **плоть и кость**. (1Пар. 11:1 ULT)
> Тогда все израильтяне пришли к Давиду в Хеврон и сказали: «Вот, мы твоя **плоть и кость**. (1 Пар. 11:1 ULT)
Это означает: «Мы с тобой принадлежим к одному роду, одной семье».
@ -51,21 +51,20 @@
(1) Переведите только значение идиомы.
(2) Используйте другую идиому, употребляемую в вашем языке в том же значении.
### Примеры использования стратегий перевода
(1) Переведите только значение идиомы:
> Тогда все израильтяне пришли к Давиду в Хеврон и сказали: «Вот, мы твоя **плоть и кость**. (1Пар. 11:1 ULT)
>> ...Вот, мы **принадлежим к тому же народу, что и ты**.
> Тогда все израильтяне пришли к Давиду в Хеврон и сказали: «Вот, мы твоя **плоть и кость**. (1 Пар. 11:1 ULT)
> > ...Вот, мы **принадлежим к тому же народу, что и ты**.
> Он **твёрдо обратил лицо** к Иерусалиму. (Лк. 9:51b ULT)
>> Он отправился в путь в Иерусалим **с твёрдым намерением дойти до него**.
> > Он отправился в путь в Иерусалим **с твёрдым намерением дойти до него**.
> Я не достоин, чтобы Ты вошёл **под мой кров**. (Лк. 7:6b ULT)
>> Я не достоин, чтобы Ты вошёл **в мой дом**.
> > Я не достоин, чтобы Ты вошёл **в мой дом**.
(2) Используйте другую идиому, употребляемую в вашем языке в том же значении: