mirror of https://git.door43.org/ru_gt/ru_ta
Изменить 'translate/figs-hypo/01.md'
This commit is contained in:
parent
583b6d639b
commit
7c1481648c
|
@ -46,12 +46,12 @@
|
|||
2.Гипотетическая ситуация в настоящем:
|
||||
|
||||
|
||||
> «Никакой человек не вливает нового вина в старые мехи. Если он это сделает, новое вино прорвет мехи, и вино вытечет, и мехи будут испорчены». (Луки 5:37, ULB)
|
||||
> «Никакой человек не вливает нового вина в старые мехи. Если он это сделает, новое вино прорвёт мехи, и вино вытечет, и мехи будут испорчены». (Луки 5:37, ULB)
|
||||
|
||||
|
||||
Иисус говорил о том, что случится, если человек нальёт новое вино в старые мехи. Никто ничего подобного никогда не делал. Иисус использовал воображаемую ситуацию в качестве примера для того, чтобы показать, что происходит, когда старое смешивается с новым. Так Он объяснил, почему его ученики не постились в то время, когда остальные люди воздерживались от пищи.
|
||||
|
||||
>«Иисус сказал им: "<u>Если</u> б ваша овца упала бы в яму в субботу, кто из вас не взял бы ее и не вытащил?"» (Матфея 12:11, ULB)
|
||||
>«Иисус сказал им: "<u>Если</u> б ваша овца упала бы в яму в субботу, кто из вас не взял бы её и не вытащил?"» (Матфея 12:11, ULB)
|
||||
|
||||
|
||||
Иисус спросил религиозных начальников, как бы они поступили, если бы одна из их овец упала бы в субботу в яму. Он не сказал, что их овцы должны непременно упасть в яму. Но Он употребил воображаемую ситуацию, чтобы показать им, что они были не правы, когда осуждали Его за то, что Он исцелял людей в субботу.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue