ru_gl_ru_ta/translate/guidelines-sonofgodprinciples/01.md

6.5 KiB
Raw Blame History

Door43 поддерживает только те библейские переводы, которые используют правильные и буквальные термины для понятий “Отец” и “Сын”, относящихся к Богу.

Библейское свидетельство

“Отец” и “Сын” — имена, которыми Бог называет себя в Библии.

Согласно Библии, Бог называл Иисуса Своим Сыном.

Когда Иисус крестился, Он сразу вышел из воды,.. и голос с небес произнёс: “Вот Мой возлюбленный Сын. Я Им очень доволен”. (Мф. 3:16-17 RLOB)

Согласно Библии, Иисус называл Бога Своим Отцом.

Иисус… сказал: “Славлю Тебя, Отец, Господь неба и земли,.. Сына не знает никто, кроме Отца, и Отца не знает никто, кроме Сына”. (Мф. 11:25a, 27b RLOB) (См. также: Ин. 6:26-57)

Христиане обнаружили, что они не в состоянии правильно объяснить Святую Троицу никакими другими терминами, кроме “Отец” и “Сын”. Это единственные термины, которые удовлетворительно описывают вечные взаимоотношения любви и близости между Первым и Вторым лицами Троицы.

Вот что говорил о Боге Иисус:

Крестите их во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. (Мф. 28:19b RLOB)

Близкие взаимоотношения любви между Отцом и Сыном вечны, как вечны Сами Отец и Сын. Отец любит Сына. (См. Ин. 3:35-36; 5:19-20 RLOB)

Я люблю Отца, и как Отец заповедал Мне, так Я и делаю. (Ин. 14:31 RLOB)

Сына не знает никто, кроме Отца, и Отца не знает никто, кроме Сына. (Лк. 10:22b RLOB)

Термины “Отец” и “Сын” также выражают то, что Отец и Сын разделяют одну и ту же природу и Оба являются вечным Богом.

Иисус сказал: “Отец,.. прославь Своего Сына, чтобы Сын прославил Тебя… Я прославил Тебя на земле,.. Теперь Ты, Отец, прославь Меня… той славой, которую Я имел с Тобой ещё до сотворения мира“. (Ин. 17:1, 4a, 5 RLOB)

Но в эти последние дни Он [Бог Отец] говорил нам через Сына, Которого поставил наследником всего. Через Него Он также сотворил Вселенную. Он сияние Божьей славы и точное отображение Его существа. Он держит всё словом Своей силы. (Евр. 1:2-3a RLOB)

Иисус сказал ему: “Я столько времени с вами, и ты всё ещё не знаешь Меня, Филипп? Видевший Меня видел Отца. Как же ты говоришь: 'Покажи нам Отца?'” (Ин. 14:9 RLOB)

Человеческие отношения

Человеческие отцы и сыновья не совершенны, тем не менее Библия всё же использует эти термины для описания совершенных Отца и Сына.

Нормальные взаимоотношения между отцами и сыновьями в библейские времена никогда не были такими совершенными и полными любви, как взаимоотношения между Иисусом и Его Отцом. Тем не менее переводчик не должен из-за этого отказываться от терминов «отец» и «сын». В Писании эти термины используются как по отношению к Богу, так и по отношению к грешным человеческим отцам и сыновьям. Говоря о Боге как “Отце” и “Сыне”, выберите те слова в вашем языке, которые широко употребляются для обозначения человеческих понятий “отец” и “сын”. Таким образом вы говорите, что Бог-Отец и Бог-Сын обладают одной и той же Божественной сущностью (являются Богом), как и у людей отцы и их сыновья обладают одной и той же человеческой природой (являются людьми и разделяют общие характеристики).

Стратегии перевода

(1) Подумайте над всеми вариантами, которые существуют в вашем языке для перевода слов “сын” и “отец”. Определите, какие варианты больше всего подходят по значению для описания Божественных “Сына” и “Отца”.

(2) Если в вашем языке есть не одно слово со значением “сын”, то выберите то, которое ближе всего к значению “единственный сын” (или “первый сын”, в случае необходимости).

(3) Если в вашем языке есть не одно слово со значением “отец”, то выберите то, которое больше всего подходит к значению “родивший отец”, а не “усыновивший отец”.

(В помощь для перевода слов “Отец” и “Сын” см. статьи “Бог Отец” и “Божий Сын” в «Словах для перевода» unfoldingWord®)