ru_gl_ru_ta/translate/bita-part2/01.md

85 lines
5.1 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

Ниже в алфавитном порядке предложены некоторые общие примеры метонимии из Библии. Слово, написанное большими буквами, представляет идею. Само слово не обязательно появляется в каждом стихе, где есть этот образ, но представленная словом идея обязательно.
#### ГРЕХИ (БЕЗЗАКОНИЯ) означают наказание за эти грехи:
>Яхве возложил на Него <u>беззаконие</u> всех нас (Исаия 53:6 RLOB)
Имеется в виду, что Бог (в англ. версии перевода — Яхве) возложил на Него наказание, которое заслужили мы.
#### ИМЯ ЧЕЛОВЕКА символизирует его потомков:
>Гад толпа нападёт на него, но он нападёт на них по пятам.
>У Асира богатой будет еда, и он будет доставлять царские яства.
>Неффалим теревинф рослый, распускающий прекрасные ветви. (Бытие 49:19-21 RLOB)
Имена Гад, Асир и Неффалим обозначают здесь не только этих людей, но и их потомков.
#### ОДИН ЧЕЛОВЕК символизирует группу людей:
>Ибо <u>нечестивый</u> хвалится своими глубокими желаниями;
>он благословляет жадного и оскорбляет Яхве. (Псалом 9:24 RLOB)
Речь идёт не об одном конкретном нечестивом человеке, но о нечестивых вообще.
#### ОДИН ЧЕЛОВЕК обозначает и себя, и людей, находящихся с ним:
>Так случилось, что, когда Аврам пришёл в Египет, египтяне увидели, что Сара очень красивая. (Бытие 12:14 RLOB)
Здесь под «Аврамом» подразумеваются он сам и все люди, которые были с ним. Но в центре внимания сам Аврам.
#### ПАМЯТЬ ЧЕЛОВЕКА символизирует его потомков:
Память человека символизирует его потомков, потому что потомки этого человека помнят и чтят его. Когда в Библии говорится о том, что память о ком-то умирает или исчезает, то имеется в виду, что у него не будет потомков или все его потомки умрут.
>Ты устрашил народы своим боевым кличем;
>Ты погубил нечестивых;
>Ты изгладил <u>их память</u> навеки.
>Враг развалился,
>когда Ты разрушил его города.
>Вся <u>их память</u> погибла. (Псалом 9:6-7 RLOB)
<blockquote> <u>Память о нём</u> исчезнет с земли (Иов 18:17 RLOB) </blockquote>
>Яхве против делающих зло,
>чтобы стереть с земли <u>их память</u>. (Псалом 33:17 RLOB)
#### ПРОНЗИТЬ означает убить:
> Его рука <u>пронзила</u> быстрого скорпиона. (Иов 26:13 RLOB)
Эта фраза означает, что он убил скорпиона.
> Вот, Он идёт с облаками; Его увидит каждый глаз, включая тех, которые Его <u>пронзили</u>. (Откровение 1:7 RLOB)
«Те, которые Его пронзили» означает тех, кто убил Иисуса.
#### ЧАША символизирует то, что внутри неё:
> моя <u>чаша</u> переполнена. (Псалом 22:5 RLOB)
В чашу налито там много, что переливается через края.
> Каждый раз, когда вы едите этот хлеб и пьёте из этой <u>чаши</u>, вы провозглашаете смерть Господа, пока Он не придёт. (1 Коринфянам 11:26 RLOB)
Люди не пьют чаши. Они пьют то, что внутри чаши.
#### ЯЗЫК означает речь или слова:
><u>Язык</u> глупого гибель для него. (Притчи 18:7 RLOB)
<blockquote>О как бы я хотел ободрять вас моим <u>языком</u>! (Иов 16:5 RLOB) </blockquote>
>Я слышал, как вы хвалились против Меня вашим <u>языком</u>; вы много говорили против Меня. Я слышал это. (Иезекииль 35:13 RLOB)
В этих примерах язык означает то, что люди говорят.