Edit 'translate/writing-endofstory/01.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
elman 2022-10-27 15:28:19 +00:00
parent d8e6745014
commit d0011968b3
1 changed files with 22 additions and 22 deletions

View File

@ -1,49 +1,49 @@
### Описание
В концовке истории может даваться информация разного рода. Часто там даётся фоновая информация. Эта фоновая информация отличается от действий, составляющих основную часть истории. Многие книги Библии состоят из небольших историй, которые вместе образуют одну большую историю книги. Например, история рождения Иисуса — это небольшая история внутри большой истории Евангелия от Луки. Каждая из этих историй, независимо от того, большая она или маленькая, может содержать фоновую информацию в конце.
В концовке истории может даваться информация разного рода. Часто там даётся фоновая информация. Эта фоновая информация отличается от действий, составляющих основную часть истории. Многие книги Библии состоят из небольших историй, которые вместе образуют одну большую историю книги. Например, история рождения Иисуса — это небольшая история внутри полной истории Евангелия от Луки. Каждая из этих историй, независимо от того, большая она или маленькая, может содержать фоновую информацию в конце.
#### Различные цели информации в концовке истории
* Подытожить историю.
* Прокомментировать то, что произошло в истории.
* Связать меньшую историю с большей, частью которой она является.
* Рассказать читателю, что произошло с конкретным персонажем после окончания основной части истории.
* Рассказать о действии, которое продолжается после окончания основной части истории.
* Рассказать, что произошло после истории в результате событий, которые произошли в самой истории.
* подытожить историю.
* прокомментировать то, что произошло в истории.
* связать небольшую историю с полной историей, частью которой она является.
* рассказать читателю, что произошло с тем или иным персонажем после окончания основной части истории.
* рассказать о действии, которое продолжается после окончания основной части истории.
* рассказать, что произошло после истории в результате событий, которые произошли в самой истории.
#### В чём сложность для переводчика?
#### В чём сложность для переводчика
Информация такого рода в разных языках передаётся по-разному. Если вы (переводчик) не делаете этого по правилам своего языка, то читатели могут не знать:
* что эта информация является окончанием истории;
* в чём состоит цель данной информации;
* какое отношение данная информация имеет к истории.
* какое отношение к истории имеет эта информация.
#### Принципы перевода
* Переводите каждый вид информации в концовке истории так, как он выражается в вашем языке.
* Переводите его так, чтобы люди поняли, как он относится к истории, частью которой он является.
* Если возможно, переведите концовку истории так, чтобы людям было ясно, что данная история заканчивается и начинается следующая.
* Переведите информацию в концовке истории так, как информация такого рода обычно передаётся в вашем языке.
* Переведите её так, чтобы люди поняли, как она относится к истории, частью которой является.
* Если возможно, переведите концовку истории так, чтобы людям было ясно, где заканчивается эта история и начинается следующая.
### Примеры из Библии
1. Подытожить историю
* Подытожить историю
Затем пусть плывут остальные, кто на досках, кто на чём-то от корабля. **Таким образом, оказалось, что все спаслись на землю.**
> Но сотник, намереваясь спасти Павла, помешал их плану и приказал умеющим плавать первыми прыгать, чтобы выбираться на землю, а остальным — кому на досках, а кому — на чём-нибудь от корабля. **И получилось так, что все спаслись на землю**. (Деян. 27:43-44 RLOB)
1. Прокомментировать то, что произошло в истории
* Прокомментировать то, что произошло в истории
> Многие, занимавшиеся магическими искусством, собрали книги свои и сожгли их перед всеми. Когда они посчитали их цену, то их оказалось на пятьдесят тысяч кусков серебра. **Так слово Господа широко распространялось с силой.** (Деян. 19:19-20 RLOB)
> Многие же, занимавшиеся заговорами, снеся в кучу книги, сожгли перед всеми. И сложили их стоимость, и нашли пятьдесят тысяч серебром. **Вот с какой силой слово Господа росло и обретало силу**. (Деян. 19:19-20 RLOB)
1. Рассказать читателю, что произошло с конкретным персонажем после окончания основной части истории
* Рассказать читателю, что произошло с конкретным персонажем после окончания основной части истории
> Мария сказала: «Моя душа прославляет Господа, и дух мой возрадовался в Боге, моём Спасителе...» **Мария оставалась с Елисаветой около трёх месяцев, и потом возвратилась к себе домой.** (Лк. 1:46-47,56 RLOB)
> И сказала Мария: «Величает душа моя Господа, 47 и ликует дух мой о Боге, Спасителе моём...» **Мария же оставалась с ней около трёх месяцев и вернулась в дом свой**. (Лк. 1:46-47,56 RLOB)
1. Рассказать о действии, которое продолжается после окончания основной части истории
* Рассказать о действии, которое продолжается после окончания основной части истории
> Все слышавшие это удивлялись тому, что рассказывали им пастухи. **А Мария размышляла обо всех этих словах, храня их в своём сердце.** (Лк. 2:18-19 RLOB)
> И все слышавшие удивлялись рассказанному им пастухами. **Мария же сохраняла все слова эти, складывая в сердце своём**. (Лк. 2:18-19 RLOB)
1. Рассказать, что произошло после истории в результате событий, которые произошли в самой истории:
* Рассказать, что произошло после истории в результате событий, которые произошли в самой истории:
> «Горе вам, учителям иудейского закона, что вы забрали ключ знания; вы сами не вошли, и входящим воспрепятствовали». **Когда Иисус ушёл оттуда, книжники и фарисеи сильно противостали Ему и спорили с Ним о многом, пытаясь Его уловить Его же словами.** (Лк. 11:52-54 RLOB)
> «...Горе вам, законоведы, потому что взяли ключ знания, сами не вошли и входящим помешали». **Когда вышел Он, начали книжники и фарисеи яростно нападать и добиваться от Него ответов на многое, следя за Ним, чтобы поймать в чём-нибудь из уст Его**. (Лк. 11:52-54 RLOB)