Edit 'translate/bita-plants/01.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
elman 2022-10-28 16:47:51 +00:00
parent ad68c9feb6
commit abca9559e2
1 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -25,13 +25,13 @@
В стихах, приведённых ниже, жирным шрифтом выделены поступки (поведение) и их последствие.
> **Сейте для себе праведность**, и вы **пожнёте плод** верности завета. (Ос. 10:12a RLOB)
> **Сейте для себе праведность**, и вы **пожнёте плод** верности завета. (Ос. 10:12 RLOB)
>
> Как я видел, то **оравшие зло** и **сеявшие бедствие пожинают его**. (Иов 4:8 RLOB)
>
> Ведь люди **сеяли ветер, и пожнут они бурю**. (Ос. 8:7a RLOB)
> Ведь люди **сеяли ветер, и пожнут они бурю**. (Ос. 8:7 RLOB)
>
> Какой **плод вы имели** тогда от этих дел, которых вы теперь стыдитесь? (Рим. 6:21a RLOB)
> Какой **плод вы имели** тогда от этих дел, которых вы теперь стыдитесь? (Рим. 6:21 RLOB)
#### СЕМЯ символизирует потомков человека или группы людей
@ -43,10 +43,10 @@
>
> Я видел я злого и ужасного человека, расширявшегося, **как зелёное дерево в своей родной земле**. (Пс. 37:35 RLOB)
>
> Я **как зелёное оливковое дерево** в доме Бога. (Пс. 52:8a RLOB)
> Я **как зелёное оливковое дерево** в доме Бога. (Пс. 52:8 RLOB)
#### ДЕРЕВО символизирует нечто, сделанное из дерева (виселицу, помост и пр.)
> И было расследовано это дело, и было обнаружено, и они оба были повешены на **дереве**. (Есф. 2:23a RLOB)
> И было расследовано это дело, и было обнаружено, и они оба были повешены на **дереве**. (Есф. 2:23 RLOB)
Это может означать, что они были посажены на деревянный кол или повешены на виселице.