Edit 'translate/figs-hypo/01.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
ElenaZ 2020-10-12 10:53:57 +00:00
parent da7187e0f7
commit 9e5ec207cd
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
Посмотрите на такие фразы: Если бы солнце перестало светить... Что, если солнце перестанет светить... Если бы только солнце перестало светить... Мы используем подобные выражения для создания гипотетической ситуации, представляя себе, что могло бы случиться, что может произойти в будущем, но маловероятно. Мы также используем их для выражения сожаления или пожелания. Они часто встречаются в Библии. Нам нужно перевести их так, чтобы читатели поняли, что событие на самом деле не произошло, и оно является воображаемым.
Посмотрите на такие фразы: «Если бы солнце перестало светить…», «Что, если солнце перестанет светить…», «Если бы только солнце перестало светить…». Мы используем подобные выражения для создания гипотетической ситуации, представляя себе, что могло бы случиться, что может произойти в будущем, но маловероятно. Мы также используем их для выражения сожаления или пожелания. Они часто встречаются в Библии. Нам нужно перевести их так, чтобы читатели поняли, что событие на самом деле не произошло, а является воображаемым.
### Описание