mirror of https://git.door43.org/ru_gl/ru_ta
Edit 'translate/figs-hypo/01.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
0127a4225a
commit
76752e9145
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
> «Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! **Если бы все могущественные дела**, которые были явлены тебе, **были бы сотворены** в Тире и Сидоне, **они давно бы уже покаялись** во вретище и пепле». (Матфея 11:21, ULB)
|
> «Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! **Если бы все могущественные дела**, которые были явлены тебе, **были бы сотворены** в Тире и Сидоне, **они давно бы уже покаялись** во вретище и пепле». (Матфея 11:21, ULB)
|
||||||
|
|
||||||
В этом стихе Иисус сказал, что **если** бы люди, жившие в древних городах Тире и Сидоне увидели бы чудеса, которые Он творил, они давно бы покаялись. Жители Тира и Сидона в действительности не видели его чудес и не покаялись. Он сказал это для того, чтобы обличить жителей Хоразина и Вифсаиды, которые видели Его чудеса, но не покаялись.
|
В этом стихе Иисус сказал, что **если** бы люди, жившие в древних городах Тире и Сидоне, увидели бы чудеса, которые Он творил, они давно бы покаялись. Жители Тира и Сидона в действительности не видели его чудес и не покаялись. Он сказал это для того, чтобы обличить жителей Хоразина и Вифсаиды, которые видели Его чудеса, но не покаялись.
|
||||||
|
|
||||||
> Марфа сказала Иисусу: «Господи, **если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы**». (Иоанна 11:21 ULB)
|
> Марфа сказала Иисусу: «Господи, **если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы**». (Иоанна 11:21 ULB)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue