mirror of https://git.door43.org/ru_gl/ru_ta
Edit 'translate/translate-blessing/01.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
f364536a6f
commit
1333663f20
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
### Определение
|
||||
|
||||
Благословения - это краткие выскаызвания, которыми, в которых люди просят Бога сделать что-либо доброе другому человеку. В Библии люди произносят благословения, обращаясь непосредственно к тем, о ком они просят Бога. Они не обращяются непосредственно к Богу, но подразумеваются, что добро сделает именно Бог. И хотя они не обязательно упоминают Бога, подразумевается, что Бог слышит благословение.
|
||||
Благословения - это краткие выскаызвания, в которых люди просят Бога сделать что-либо доброе другому человеку. В Библии люди произносят благословения, обращаясь непосредственно к тем, о ком просят Бога. Они не обращяются непосредственно к Богу, но всем понятно, что добро сделает именно Бог. И хотя они не обязательно упоминают Бога, всем понятно, что Бог слышит благословение.
|
||||
|
||||
### В чём сложность для переводчика
|
||||
|
||||
В каждом языке есть свои способы выражения благословений. В Библии благословения встречаются часто. Их следует переводить так, как говорят в подобных случаях в вашем языке, чтобы читатели могли распознать благословение и понять, какое именно добро человек просит Бога сделать для другого человека.
|
||||
В каждом языке есть свои способы выражения благословений. В Библии благословения встречаются часто. Их следует переводить так, как говорят в подобных случаях в вашем языке, чтобы читатели могли распознать благословение и понять, какое именно добро человек просит у Бога для другого человека.
|
||||
|
||||
### Примеры из Библии
|
||||
|
||||
|
@ -25,12 +25,12 @@
|
|||
|
||||
### Стратегии перевода
|
||||
|
||||
Исследуйте, как произносят благословения в вашем языке. Составьте список наиболее часто употреблеямых благословений. Обратите внимание на формы глагола и употребление слов. Кроме того, проследите различия между благословениями, которые люди говорят друг другу устно, и которые употребляют в письменном общении.
|
||||
Исследуйте, как строятся благословения в вашем языке. Составьте список наиболее часто употреблеямых благословений. Обратите внимание на формы глагола и употребление слов. Кроме того, проследите различия между благословениями, которые люди говорят друг другу устно, и которые употребляют в письменном общении.
|
||||
|
||||
Если прямой перевод благословения воспринимается естественно и толкуется верно в вашем языке, то вы можете перевести благословение прямою. Если же нет, то есть несколько других вариантов:
|
||||
Если прямой перевод благословения воспринимается естественно и толкуется верно в вашем языке, то вы можете перевести благословение прямо. Если же нет, то существуют другие варианты:
|
||||
|
||||
1. Употребите глагол, который звучит естественно в вашем языке.
|
||||
2. Упомяните Бога, как даятеля благословения, если в вашем языке так принято.
|
||||
2. Упомяните Бога, как источник благословения, если в вашем языке так принято.
|
||||
3. Переведите благословение так, чтобы оно воспринималось естественно и ясно в вашем языке.
|
||||
|
||||
### Примеры использования стратегий перевода
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
|||
|
||||
Господь **пребудет** с духом твоим. Благодать **будет** с вами.
|
||||
|
||||
(2) Упомяните Бога, как даятеля благословения, если в вашем языке так принято.
|
||||
(2) Упомяните Бога, как источник благословения, если в вашем языке так принято.
|
||||
|
||||
Если читатели привыкли к тому, что в вашем языке в благословениях положено упоминать Бога, то, возможно, вам придётся указать "Бога" как субъекта действия или как источник благословения. В греческом и еврейском языках Бог обычно не упоминается, но подразумевается, что именно Он будет делать добро тому, к кому обращено благословение.
|
||||
|
||||
|
@ -63,7 +63,7 @@
|
|||
|
||||
Пусть Господь будет с твоим духом! Пусть Бог не лишит вас благодати Своей!
|
||||
|
||||
Пусть Божье присутствие будет с тобой! Пусть ты переживаешь благодать от Бога!
|
||||
Пусть Божье присутствие будет с тобой! Пусть вы получаете благодать от Бога!
|
||||
|
||||
> “Сестра наша! Пусть станешь ты тысячами десятков тысяч, и пусть завладеет семя твоё воротами ненавидящих его!” (Быт. 24:60 RLOB)
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue