mirror of https://git.door43.org/ru_gl/ru_ta
Изменить 'translate/bita-phenom/01.md'
This commit is contained in:
parent
07983411b3
commit
11f1326ae0
|
@ -65,7 +65,7 @@
|
|||
>Воистину, <u>свет</u> нечестивого погаснет, и <u>от его огня даже искры</u> не возгорятся. Померкнет <u>свет</u> в шатре его, и <u>светильник</u> его погаснет над ним. (Иов 18:5-6 ULB)
|
||||
|
||||
|
||||
<blockquote>Ты даёшь <u>свет моему светильнику</u>.Яхве, мой Бог, <u>просвещает мою тьму</u>. (Псалом 17:29 ULB)</blockquote>
|
||||
<blockquote>Ты даёшь <u>свет моему светильнику</u>. Яхве, мой Бог, <u>просвещает мою тьму</u>. (Псалом 17:29 ULB)</blockquote>
|
||||
|
||||
|
||||
>Тлеющего фитиля Он не погасит. (Исаия 42:3 ULB)
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@
|
|||
>Сварливая жена – постоянное <u>капание воды</u>. (Притчи 19:13 ULB)
|
||||
|
||||
|
||||
<blockquote>губы его – лилии, <u>источают текущую мирру</u>. (Песня Песней 5:13 ULB)</blockquote>
|
||||
<blockquote>губы его – лилии, <u>источают текущее мирро</u>. (Песня Песней 5:13 ULB)</blockquote>
|
||||
|
||||
|
||||
>Мои вздохи <u>льются, как вода</u>. (Иов 3:24 ULB)
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue